Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "обернётся"

Learn how to use обернётся in a Russian sentence. Over 16 hand-picked examples.

В тот момент ему показалось, что работа на этого человека обернётся сущим адом.
Translate from Russian to English

Я и не думал, что так всё обернётся.
Translate from Russian to English

Я думать не думал, что всё так обернётся.
Translate from Russian to English

Кто знает, как всё дальше обернётся.
Translate from Russian to English

Посмотрим, насколько хорошо всё обернётся.
Translate from Russian to English

Неизвестно, чем это ещё обернётся.
Translate from Russian to English

Кто же знал, что всё так обернётся.
Translate from Russian to English

Я же не знал, что всё так обернётся.
Translate from Russian to English

Я и не предполагал, что всё так обернётся.
Translate from Russian to English

Если бы я знал тогда, чем всё обернётся, я бы никогда не совершил такой опрометчивый поступок.
Translate from Russian to English

Если бы я знал, чем всё обернётся, я бы никогда не подпустил его к штурвалу.
Translate from Russian to English

Главный виновник глобального потепления - это люди. Человеческая жадность со временем обернётся катастрофой.
Translate from Russian to English

Где гарантия того, что то добро, которое я подарил людям, не обернётся потом против меня?
Translate from Russian to English

Кто же знал, что всё так обернётся?
Translate from Russian to English

Если мы не выберемся на поверхность до того, как в баллонах закончится кислород, ничем хорошим это для нас не обернётся.
Translate from Russian to English

Думаю, это обернётся против нас самих.
Translate from Russian to English