Learn how to use обманывать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Меня учили ловчить и обманывать.
Translate from Russian to English
Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
Translate from Russian to English
Выгоды подобного мракобесия для эксплуататоров, стремящихся обманывать и "держать в узде" народные массы, вполне очевидны.
Translate from Russian to English
Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.
Translate from Russian to English
Вам не следует обманывать бедных.
Translate from Russian to English
Обманывать коллег нехорошо.
Translate from Russian to English
Обманывать нехорошо.
Translate from Russian to English
Человек обещал впредь не обманывать.
Translate from Russian to English
Перестань обманывать самого себя!
Translate from Russian to English
Перестань обманывать саму себя!
Translate from Russian to English
Перестаньте обманывать самого себя!
Translate from Russian to English
Перестаньте обманывать саму себя!
Translate from Russian to English
Перестаньте обманывать самих себя!
Translate from Russian to English
Обманывать плохо.
Translate from Russian to English
Хватит обманывать народ!
Translate from Russian to English
Детей следует учить не обманывать.
Translate from Russian to English
Она не способна обманывать.
Translate from Russian to English
Давайте не будем сами себя обманывать.
Translate from Russian to English
Давай не будем сами себя обманывать.
Translate from Russian to English
Я не хотел тебя обманывать.
Translate from Russian to English
Я не хотел вас обманывать.
Translate from Russian to English
Вы можете обманывать часть людей всё время или всех людей некоторое время, но вы не можете всё время обманывать всех людей.
Translate from Russian to English
Гораздо легче обманывать других, чем не обманывать себя самого.
Translate from Russian to English
Давай не будем себя обманывать.
Translate from Russian to English
Он умеет обманывать людей.
Translate from Russian to English
Мы не можем обманывать Тома.
Translate from Russian to English
Стал бы я тебя обманывать?
Translate from Russian to English
Стала бы я тебя обманывать?
Translate from Russian to English
Искусство нравиться - это искусство обманывать.
Translate from Russian to English
"Ты, старый разбойник, если бы был жив Том, ты бы не смел так обманывать нас! Том тебе уши надрал бы". — "К сожалению, Тома уже нет среди нас, и всё, что у вас есть, перешло ко мне".
Translate from Russian to English
Нехорошо так людей обманывать.
Translate from Russian to English
Стал бы я вас обманывать?
Translate from Russian to English
Давайте не будем обманывать себя.
Translate from Russian to English
Давайте не будем себя обманывать.
Translate from Russian to English
Перестань себя обманывать.
Translate from Russian to English
Я не могу обманывать Тома.
Translate from Russian to English
Том когда-нибудь просил тебя обманывать ради него?
Translate from Russian to English
Я не могу больше обманывать Тома.
Translate from Russian to English
Мы не собираемся тебя обманывать.
Translate from Russian to English
Мы не собираемся вас обманывать.
Translate from Russian to English
Мы не будем тебя обманывать.
Translate from Russian to English
Мы не будем вас обманывать.
Translate from Russian to English
Я знаю, что обманывать тебя было неправильно.
Translate from Russian to English
Я знаю, что обманывать вас было неправильно.
Translate from Russian to English
Тому не надо было обманывать Мэри.
Translate from Russian to English
Зачем было меня обманывать?
Translate from Russian to English
Надеюсь, Том не станет нас обманывать.
Я бы не стал тебя обманывать.
Я бы не стал вас обманывать.
Не такой он человек, чтобы обманывать.
Не такой она человек, чтобы обманывать.
Я бы не хотел её обманывать.
Прости. Я больше никогда не буду тебя обманывать.
Простите. Я больше никогда не буду вас обманывать.
Я не буду его обманывать.
Я не буду её обманывать.
Не вздумайте меня обманывать.
Не вздумай меня обманывать.
Он не хочет её обманывать.
Она не хочет его обманывать.
Не смей меня обманывать.
Мне трудно обманывать Тома.
Не смейте меня обманывать.
Я и не думал тебя обманывать.
Я и не думал вас обманывать.
Я вынужден обманывать, ради достижения этой цели.
Не будем себя обманывать!
Не будем его обманывать, скажем ему правду.
Не будем её обманывать, скажем ей правду.
Люди должны больше доверять друг другу. Но это не может произойти до тех пор, пока мы не перестанем на каждом шагу пытаться обманывать окружающих нас людей.
Родители учат своих детей, что обманывать нехорошо.
Родители учат своих детей, что обманывать плохо.
Мы не можем продолжать себя обманывать.
Том обещал больше никогда не обманывать.
Том пообещал больше никогда не обманывать.
Я не хочу обманывать тебя.
Я не хочу обманывать вас.
Уверяю вас, я не собирался вас обманывать.
Уверяю тебя, я не собирался тебя обманывать.
Я не хочу его обманывать.
Я не хочу её обманывать.
Какой смысл мне вас обманывать?
Какой смысл мне тебя обманывать?
Тебе всё так же нравится нас обманывать?
Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете меня обманывать.
Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь меня обманывать.
Не будем себя обманывать.
Мы не можем тебя обманывать.
Мы не можем вас обманывать.
Я больше не хочу тебя обманывать.
Я больше не хочу вас обманывать.
Я больше не могу тебя обманывать.
Я больше не могу вас обманывать.
Зачем было обманывать?
Если ты наивен, тебя будут без конца обманывать.
Том не стал бы тебя обманывать.
Том не стал бы вас обманывать.
Том не стал бы Вас обманывать.
Не позволяйте никому вас обманывать.
Обманывать Тома было ошибкой.