Learn how to use обойдётся in a Russian sentence. Over 87 hand-picked examples.
Во сколько обойдётся чистка пальто?
Translate from Russian to English
Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
Translate from Russian to English
Во сколько обойдётся тур?
Translate from Russian to English
Два кота в одном мешке — без кусанья и царапанья не обойдётся.
Translate from Russian to English
Авось обойдётся!
Translate from Russian to English
Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?
Translate from Russian to English
Поездка на Гавайи обойдётся вам примерно в двести долларов.
Translate from Russian to English
Полёт в Париж обойдётся в пятьсот долларов.
Translate from Russian to English
Ничего, как-нибудь обойдётся.
Translate from Russian to English
Надеюсь, у вас всё обойдётся.
Translate from Russian to English
Это тебе дорого обойдётся!
Translate from Russian to English
Представь себе, во сколько это обойдётся налогоплательщикам!
Translate from Russian to English
"Сколько стоит это жаркое?" - "Оно обойдётся вам в двенадцать евро, моя милочка!"
Translate from Russian to English
Надеюсь, в этот раз обойдётся без эксцессов?
Translate from Russian to English
Если вы думаете, что образование стоит слишком дорого, не торопитесь и увидите, во сколько вам обойдётся необразованность.
Translate from Russian to English
Расторжение договора с главным тренером сборной России по футболу Фабио Капелло обойдётся налогоплательщикам страны не менее чем в 25 миллионов долларов. Итальянец – один из самых высокооплачиваемых тренеров мира.
Translate from Russian to English
Его ремонт обойдётся в триста долларов.
Translate from Russian to English
Полететь на самолёте обойдётся вам дороже.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, в конце концов всё обойдётся.
Translate from Russian to English
Этот товар дорого обойдётся.
Translate from Russian to English
Том прикинул в уме, во сколько это ему обойдётся.
Translate from Russian to English
Как минимум это обойдётся в сто песо.
Translate from Russian to English
Если он собирается отправить всё это по почте, это обойдётся ему в целое состояние!
Translate from Russian to English
Может быть, всё ещё обойдётся.
Translate from Russian to English
Во сколько обойдётся строительство?
Translate from Russian to English
Во сколько обойдётся стрижка волос в наши дни?
Translate from Russian to English
Любовь не обойдётся без ревности.
Translate from Russian to English
Надеюсь, обойдётся без кровопролития.
Translate from Russian to English
Во сколько это обойдётся?
Translate from Russian to English
Во сколько точно это обойдётся?
Translate from Russian to English
Во сколько это мне обойдётся?
Translate from Russian to English
Это обойдётся в тысячи долларов.
Translate from Russian to English
В высокий сезон отель тебе обойдётся в разы дороже, чем в низкий.
Translate from Russian to English
Экономисты подсчитали, что исполнение законов из "пакета Яровой&Озерова" обойдётся России в 1 триллион рублей.
Translate from Russian to English
Во сколько мне это обойдётся?
Translate from Russian to English
Трудно сказать, во сколько это обойдётся.
Translate from Russian to English
Трудно сказать, в какую сумму это обойдётся.
Translate from Russian to English
Это обойдётся вам в тридцать долларов.
Translate from Russian to English
Это обойдётся тебе в тридцать долларов.
Translate from Russian to English
Во что нам это обойдётся?
Translate from Russian to English
Мы хотим знать, во сколько нам обойдётся этот проект.
Translate from Russian to English
Мы хотим знать, во что нам обойдётся этот проект.
Translate from Russian to English
Во сколько обойдётся этот проект?
Эта ошибка дорого тебе обойдётся.
Перелёт на остров обойдётся тебе в сто долларов.
Во сколько это нам обойдётся?
Это обойдётся вам в гораздо меньшую сумму.
Это обойдётся нам в кругленькую сумму.
Надеюсь, всё обойдётся.
Будем надеяться, всё обойдётся.
Подожди. Может, ещё обойдётся.
Может, ещё обойдётся.
Ремонт обойдётся тебе дороже, чем покупка новой.
Это нам дорого обойдётся?
Вот увидишь, всё обойдётся.
Вот увидите, всё обойдётся.
Во сколько обойдётся ремонт?
Она обойдётся без этого.
Он обойдётся без этого.
Она обойдётся без него.
Она обойдётся без неё.
Она обойдётся без них.
Он обойдётся без него.
Он обойдётся без неё.
Он обойдётся без них.
Этот ущерб обойдётся нам в кругленькую сумму.
Летом аренда квартиры в Ялте обойдётся вам в копеечку.
В какую сумму мне это обойдётся?
Ну и в какую же сумму мне всё это обойдётся?
Это обойдётся в кругленькую сумму.
Я уже подсчитал, во сколько это нам обойдётся.
Держу пари, что всё обойдётся.
Будем надеяться, в этот раз всё обойдётся.
Полёт на остров обойдётся вам в сто долларов.
Полёт на остров обойдётся тебе в сто долларов.
Полёт на остров обойдётся вам в триста долларов.
Полёт на остров обойдётся тебе в триста долларов.
Это дорого тебе обойдётся.
Это обойдётся вам в три доллара.
Это обойдётся тебе в три доллара.
Это дорого вам обойдётся.
Эта авантюра дорого им обойдётся.
Я не знал, во сколько мне обойдётся ремонт машины.
Во сколько обойдётся операция?
Во сколько мне обойдётся ремонт машины?
Во сколько это обойдётся Тому?
Мэри прекрасно обойдётся без нашей помощи.