Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "образа"

Learn how to use образа in a Russian sentence. Over 36 hand-picked examples.

Презренный космополитизм неотделим от возвеличения англо-саксонской расы, проповеди мнимой "провиденциальной роли" Англии и Америки, от рекламы "американского образа жизни", т. е. безработицы, суда Линча, Ку-клукс-клана, преследования коммунистов, комиссии по расследованию так называемой антиамериканской деятельности и т. д.
Translate from Russian to English

Американские расисты в своих писаниях оправдывают царящую в США расовую дискриминацию, кровавые суды Линча - все это они объявляют основой американского образа жизни, американской "цивилизации".
Translate from Russian to English

Они требуют, чтобы народы отказались от своей национальной независимости и культуры ради "американского образа жизни", т. е. в пользу американских банкиров и промышленников.
Translate from Russian to English

Американские мракобесы считают расовую дискриминацию обязательной составной частью так называемого "американского образа жизни".
Translate from Russian to English

Некоторые невежественные "муллы" и "абыстаи" пытаются навязать народу те проарабские обычаи, которые не были приняты им во времена признания Ислама как образа жизни.
Translate from Russian to English

Том всегда был сторонником представительного образа правления.
Translate from Russian to English

Они отказались отказаться от своего ​​образа жизни.
Translate from Russian to English

Сначала они должны освободиться от своего средневекового образа мыслей.
Translate from Russian to English

Выносливость - это способность нести физическую или умственную нагрузку в течение длительного периода без появления усталости. Вы можете увеличить выносливость тренировками, ведением здорового образа жизни, а также здоровой и сбалансированной диетой.
Translate from Russian to English

Они не хотели отказываться от своего прежнего образа жизни.
Translate from Russian to English

Я не фанат здорового образа жизни.
Translate from Russian to English

Я поклонник здорового образа жизни.
Translate from Russian to English

Я фанат здорового образа жизни.
Translate from Russian to English

Том - фанат здорового образа жизни.
Translate from Russian to English

Том всегда был фанатом здорового образа жизни.
Translate from Russian to English

Нельзя решить проблему, не изменив образа мыслей, который привёл к её появлению.
Translate from Russian to English

Я всегда был сторонником здорового образа жизни.
Translate from Russian to English

Выйди из образа.
Translate from Russian to English

Выйдите из образа.
Translate from Russian to English

Пора выйти из образа, Том.
Translate from Russian to English

Том не осознаёт экологических последствий западного образа жизни.
Translate from Russian to English

Избавься от этого образа мыслей.
Translate from Russian to English

Это часть образа.
Translate from Russian to English

Ты можешь ненадолго выйти из образа?
Translate from Russian to English

Вы можете ненадолго выйти из образа?
Translate from Russian to English

Отец не одобряет моего образа жизни.
Translate from Russian to English

Важно придерживаться здорового образа жизни, включая регулярные физические упражнения и правильное питание.
Translate from Russian to English

Я не понимаю его образа мышления.
Translate from Russian to English

Это всё из-за сидячего образа жизни.
Translate from Russian to English

Дон Кихот - рыцарь печального образа.
Translate from Russian to English

Они не хотели отказываться от своего образа жизни.
Translate from Russian to English

Ничтожество неосознанно мстит всем, кто здоровее его, умней, честней, совестливей, стараясь низвести людей до своего образа и подобия.

Не бойтесь выйти из образа.

Как именно происходит работа с пользовательскими файлами в Ventoy, не находящимися в iso-образах? Для этих файлов создаётся отдельное пространство и часть флешки с этими данными отображается как отдельный диск? Или и iso-образы и пользовательские файлы по умолчанию лежат в одном разделе? Но тогда как они отображаются при открытии iso-образа? Разве раздел не оккупируется операционкой? И не сносятся ли тогда при запуске образа пользовательские файлы?

Ты не совсем понял мой вопрос про пользовательские файлы. Допустим, у меня есть pdf-файл. Если я закину его в основной раздел, то как он будет отображаться при открытии системы из iso-образа, который лежит на этой же флешке? Есть какая-то папка Ventoy с пользовательскими файлами? С дополнительным разделом всё примитивно и понятно. Он просто после разметки будет считаться отдельным диском, но что с основным? Буду ли я вообще видеть эти файлы и не будут ли они удалены при открытии системы?

Во многом это зависит от образа жизни, который ведёт человек.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English