Learn how to use обратиться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Translate from Russian to English
Я не знаю, к кому мне следует обратиться.
Translate from Russian to English
Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
Translate from Russian to English
Ей не к кому обратиться.
Translate from Russian to English
Я хочу обратиться к Вам за переводом этой книги на английский язык.
Translate from Russian to English
Возможно, стоит обратиться к врачу за советом.
Translate from Russian to English
Мне не к кому обратиться за советом.
Translate from Russian to English
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно.
Translate from Russian to English
При появлении симптомов крапивницы следует немедленно обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесь, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Translate from Russian to English
Она посоветовала ему обратиться в полицию, но он боялся.
Translate from Russian to English
У неё не было никого, к кому бы она могла обратиться.
Translate from Russian to English
Надо обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
Translate from Russian to English
Тебе лучше скорее обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Не знаю, к кому обратиться за советом.
Translate from Russian to English
Мне больше не к кому обратиться.
Translate from Russian to English
Она убедила меня обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Translate from Russian to English
Вы должны обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Она посоветовала ему обратиться в милицию.
Translate from Russian to English
Ты должен немедленно обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Она посоветовала ему обратиться в полицию.
Translate from Russian to English
Кроме шуток, тебе следует обратиться к врачу по поводу твоей головной боли.
Translate from Russian to English
Я знаю, к кому мы можем обратиться за помощью.
Translate from Russian to English
Попробуй обратиться в полицию.
Translate from Russian to English
Почему ты решила обратиться к пластическому хирургу? Что не устраивало?
Translate from Russian to English
Нам придётся обратиться за помощью к нашим друзьям.
Translate from Russian to English
Разрешите обратиться к вам.
Translate from Russian to English
Тому не к кому обратиться.
Translate from Russian to English
Вы должны немедленно обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Я не знаю, к кому мне еще обратиться.
Translate from Russian to English
Тебе следовало обратиться к кому-нибудь другому.
Translate from Russian to English
Тому не к кому обратиться за помощью.
Translate from Russian to English
Я не знаю, куда ещё обратиться.
Translate from Russian to English
Если лихорадка не спадёт, то лучшее, что мы можем сделать — обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Куда мне обратиться?
Translate from Russian to English
Паранойя — серьёзная болезнь, Том. Тебе нужно обратиться к врачу.
Translate from Russian to English
Тому не к кому было обратиться за помощью.
Translate from Russian to English
Она решила обратиться за юридической консультацией.
Translate from Russian to English
Рано или поздно мне будет уже не к кому обратиться.
Translate from Russian to English
Тому придётся обратиться за медицинской помощью.
Translate from Russian to English
Ей было не к кому обратиться.
Тому было больше не к кому обратиться.
Тому больше не к кому было обратиться.
Том не знает, к кому ему обратиться за советом.
Мне порекомендовали обратиться к вам.
Наш багаж потерялся. Куда нам обратиться?
Если ваш язык почернел, вам, вероятно, следует обратиться к врачу.
У меня бессонница. К какому врачу мне обратиться?
Том не знает, к кому обратиться за советом.
Мне посоветовали обратиться к Вам.
Кто вам посоветовал обратиться ко мне?
Кто Вам посоветовал обратиться ко мне?
Это Том посоветовал мне обратиться к тебе.
Ты всегда можешь обратиться к Тому за помощью.
У меня болят ноги. К какому врачу мне обратиться?
У меня болит спина. К какому врачу мне обратиться?
У меня болит голова. К какому врачу мне обратиться?
У меня кружится голова. К какому врачу мне обратиться?
Я советую вам обратиться к эксперту.
Тому было не к кому обратиться за советом.
Я советую тебе обратиться к психологу.
Том посоветовал мне обратиться к психологу.
Тому было не к кому обратиться.
У девушки не было никого, к кому бы она могла обратиться за советом.
Мне не к кому обратиться.
Том не знает, к кому обратиться.
Я хочу быть кем-то, к кому ты можешь обратиться.
Я не знаю, к кому обратиться.
Посоветуйте, к кому мне обратиться.
Посоветуйте, к кому мне лучше обратиться.
Мне просто больше не к кому обратиться.
Том должен был признать, что нет смысла продолжать. Он решил прекратить и обратиться к другим вещам.
К кому мне обратиться?
К кому мне следует обратиться?
Я найду к кому обратиться.
Попробуйте обратиться вот к этому человеку.
Мне придётся обратиться за кредитом.
Всем нужен кто-то, к кому можно обратиться при возникновении проблем.
Мне больше не к кому обратиться, кроме тебя.
Мне, кроме тебя, не к кому больше обратиться.
Мне больше не к кому обратиться, кроме вас.
Мне, кроме вас, не к кому больше обратиться.
Вы посоветовали ему обратиться в полицию?
Тебе следует обратиться к специалисту.
Вам следует обратиться к специалисту.
Я собираюсь обратиться с жалобой к менеджеру.
Вам нужно обратиться к врачу.
Мы такие вопросы не решаем. Вам надо обратиться в консульство.
Он не знает, к кому ещё обратиться.
Я не знаю, к кому ещё обратиться.
Товарищ капитан, разрешите обратиться!
К кому я могу обратиться?
К кому я могу обратиться, чтобы решить этот вопрос?
Это уже повод обратиться к врачу.
Если у вас проблемы с ЖКТ, то вам нужно обратиться к врачу.
Если у вас проблемы с желудочно-кишечным трактом, то вам нужно обратиться к врачу.
Для регистрации технологической компании необходимо обратиться в торгово-промышленное бюро?
Для регистрации технологической компании необходимо обратиться в управление промышленности и торговли?