Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "обратно"

Learn how to use обратно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я беру свои слова обратно.
Translate from Russian to English

Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
Translate from Russian to English

Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку.
Translate from Russian to English

Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Translate from Russian to English

Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Translate from Russian to English

Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from Russian to English

Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
Translate from Russian to English

Извините. Беру свои слова обратно.
Translate from Russian to English

На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
Translate from Russian to English

Он уехал обратно в Испанию.
Translate from Russian to English

Беру свои слова обратно.
Translate from Russian to English

Я поехал в Сендай, и сразу же поспешил обратно.
Translate from Russian to English

Отнесите его обратно.
Translate from Russian to English

Отнесите её обратно.
Translate from Russian to English

Я купил билет туда-обратно.
Translate from Russian to English

Отнесите эти книги обратно на полку.
Translate from Russian to English

Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Translate from Russian to English

Это мой билет обратно.
Translate from Russian to English

Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Translate from Russian to English

Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.
Translate from Russian to English

Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забыл.
Translate from Russian to English

Мальчик пришёл обратно.
Translate from Russian to English

Я купила билет туда-обратно.
Translate from Russian to English

Мэри потребовала свои деньги обратно.
Translate from Russian to English

Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
Translate from Russian to English

Нам пришлось идти обратно в школу.
Translate from Russian to English

Студенты получают стипендию в 15000 евро на дорогу туда и обратно и повседневные расходы.
Translate from Russian to English

Весной вперёд, осенью обратно.
Translate from Russian to English

Данные могут быть перенесены с главного компьютера на ваш и обратно.
Translate from Russian to English

Она переехала обратно к родителям.
Translate from Russian to English

Он переехал обратно к родителям.
Translate from Russian to English

Я переехал обратно к родителям.
Translate from Russian to English

Я переехала обратно к родителям.
Translate from Russian to English

Два билета до Осаки туда и обратно, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Я вижу, что неправ. Беру свои слова обратно.
Translate from Russian to English

Обратно мы ехали на трамвае.
Translate from Russian to English

Ты купил билет туда и обратно?
Translate from Russian to English

Солдаты были отосланы обратно на базу.
Translate from Russian to English

Вы купили билеты туда и обратно?
Translate from Russian to English

Мы не можем вернуться обратно.
Translate from Russian to English

Добро пожаловать обратно.
Translate from Russian to English

Он вернулся обратно через два часа.
Translate from Russian to English

Он выпрямился, расправил плечи и сел обратно на стул.
Translate from Russian to English

Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик.

Невозможно запихнуть зубную пасту обратно в тюбик.

Просто возвращайся обратно на кухню.

При таянии лёд превращается обратно в воду.

Я пойду обратно.

Принеси это обратно.

Принесите это обратно.

Мне нужно идти обратно.

Я отдам это обратно.

Я иду обратно в офис.

Я хочу, чтобы ты забрал меня обратно домой.

Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой.

Я хочу, чтобы вы забрали меня обратно домой.

Когда-то её выдвинули на общественную работу, а теперь никак не могут задвинуть обратно.

Я вернусь обратно в Бостон.

Я возвращаюсь обратно в Бостон.

Она возвращается обратно в Америку.

В котором часу он позавчера поехал обратно в Роттердам?

Он уехал вчера утром обратно в Роттердам.

Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый.

Поездка туда и обратно? Только туда.

Не одалживайте книги; никто не отдаёт их обратно. Единственные книги, которые ещё остались у меня в библиотеке, - те, что я занял у других.

Признак делимости на два очень прост: последняя цифра числа должна делиться на два, т.е. быть чётной. Обратно, если последняя цифра числа чётна, то это число обязательно делится на два.

Поставьте эти книги обратно на полку, когда они вам больше не будут нужны.

Артикли в английском кровь из носу как важны. К примеру, если я попрошу своего английского друга подержать мой чемодан, а потом попрошу его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемодан рядом стоящего человека, потому что не поймёт, какой именно чемодан имелся в виду.

Том сложил карту и положил её обратно в бардачок.

Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!

Ты когда обратно?

Том положил книгу обратно на полку.

Принеси это обратно завтра, пожалуйста.

Том включил свет обратно.

Я принесу его обратно.

Они хотят его обратно.

Мы хотим его обратно.

Том пошёл обратно внутрь.

Том вышел обратно наружу.

Том вернулся обратно наверх.

Если вы хотите свои деньги обратно, только скажите.

Когда Том вернулся обратно?

Письмо пришло обратно.

Если привести количество написанных строк на стене каждого участника по отношению к количеству предложений, которые он фактически написал, можно получить оценку его говорливости, обратно пропорциональную его продуктивности, другими словами, объём пыли, которую он пускает в глаза.

Я принёс его обратно.

Как ты собираешься добираться обратно?

Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.

Воистину, будь это в пьесе, я б захотел получить свои гроши обратно!

У меня есть билет туда и обратно до Токио.

Я хочу получить свой ключ обратно.

Туда-обратно или только туда?

Она попросила его дать ей почитать книгу несколько лет назад, и до сих пор не вернула обратно.

Когда ты принесёшь мне мой зонтик обратно?

Я лечу обратно в Бостон.

Хочешь, мы отвезём тебя обратно домой?

Любовь — это всегда отыгрывать её обратно в покер.

В эпоху Возрождения папская резиденция ненадолго переехала в Авиньон, прежде чем вернулась обратно в Рим.

Он взял свои слова о ней обратно.

Туда и обратно? Только туда.

Отдай ему мяч обратно!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English