Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "обстоят"

Learn how to use обстоят in a Russian sentence. Over 26 hand-picked examples.

Не знаю, как обстоят дела у вас, а я себя довольно хорошо сегодня чувствую.
Translate from Russian to English

Как сейчас обстоят дела на фабрике?
Translate from Russian to English

Как у тебя обстоят дела с поиском работы?
Translate from Russian to English

Как обстоят дела с поиском работы?
Translate from Russian to English

На сегодняшний день в России ощутимо возросло число браков с иностранцами. Трактовка Москвы, как всегда, оптимистична: иностранцы хотят упростить получение российского гражданства. На самом деле, дела обстоят ровно наоборот: местные крысы поспешно бегут с тонущего корабля.
Translate from Russian to English

Вот как обстоят дела.
Translate from Russian to English

Как обстоят дела на работе?
Translate from Russian to English

Путаница в понятиях и определениях нигде не достигает такого размаха, как у тех философов, которые не являются одновременно математиками. Посмотрите хотя бы на сегодняшних философов, всяких там Шеллингов, Гегелей, Нееса фон Эзенбека и их прихвостней, — разве у вас не встают волосы дыбом от их определений? Но даже с Кантом дела часто обстоят немногим лучше; все его разграничения, по моему мнению, либо сводятся к полным тривиальностям, либо ложны.
Translate from Russian to English

Как у нас обстоят дела?
Translate from Russian to English

Как там обстоят дела?
Translate from Russian to English

Как обстоят дела с экономическими показателями каждой отдельной провинции Китая?
Translate from Russian to English

С этим у нас не очень хорошо обстоят дела.
Translate from Russian to English

В последнее время у нас не очень хорошо обстоят дела.
Translate from Russian to English

Как обстоят дела?
Translate from Russian to English

Дела обстоят не лучшим образом.
Translate from Russian to English

Кто знает, как обстоят дела на самом деле?
Translate from Russian to English

Никто не знает, как обстоят дела на самом деле.
Translate from Russian to English

На самом деле дела обстоят куда серьёзнее.
Translate from Russian to English

Это официальная версия, а как там на самом деле дела обстоят, неизвестно.
Translate from Russian to English

А у тебя как дела обстоят?
Translate from Russian to English

Дела обстоят гораздо серьёзнее.
Translate from Russian to English

Ну, рассказывай, как обстоят дела.
Translate from Russian to English

Ну, рассказывайте, как обстоят дела.
Translate from Russian to English

Ты не жил во Франции и не знаешь, как там обстоят дела на самом деле.
Translate from Russian to English

Вы не жили во Франции и не знаете, как там обстоят дела на самом деле.
Translate from Russian to English

Вот так обстоят дела.
Translate from Russian to English