Learn how to use обстоятельство in a Russian sentence. Over 39 hand-picked examples.
Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from Russian to English
Никто не считает особой трудностью это обстоятельство.
Translate from Russian to English
Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.
Translate from Russian to English
Время, в которое он жил, достаточно ясно для нас, и нам совершенно безразлично то обстоятельство, что не установлен год его рождения и смерти.
Translate from Russian to English
В следующие сто лет постараюсь учесть это обстоятельство.
Translate from Russian to English
Свобода выбора, дарованная нам, не исключает и наших попыток изменить по человеческим «законам алчности» то, что определяется только волей Всевышнего. Россия в течение целого века стремится задействовать это обстоятельство в своей политике, тем самым показывая остальному миру тщетность, бессмысленность и греховность этой вожделенной страсти.
Translate from Russian to English
Таково есть благоприятное обстоятельство.
Translate from Russian to English
Меня смущает одно обстоятельство.
Translate from Russian to English
Мадридцев изрядно позабавило то обстоятельство, что московские фанаты поддерживали своих футболистов в гостевой игре против «Реала» в 2002 году возгласами «Локо!», «Локо!». Это слово переводится с испанского языка как “дурак”.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство ввергает меня в крайнее уныние.
Translate from Russian to English
Ничто, никакое право или обстоятельство в мире не может оправдать применение атомной бомбы.
Translate from Russian to English
Запятая не нужна, это просто обстоятельство времени.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство показывает, что он невиновен.
Translate from Russian to English
Есть ещё одно важное обстоятельство.
Translate from Russian to English
То обстоятельство, что я обычно ложусь спать после трёх часов ночи, говорит о том, что я всей душой живу по лондонскому времени.
Translate from Russian to English
Но было одно любопытное обстоятельство.
Translate from Russian to English
Есть ещё одно обстоятельство.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство не помешало ему стать тем, кто он есть.
Translate from Russian to English
Есть одно обстоятельство, о котором вы забываете.
Translate from Russian to English
Есть одно обстоятельство, о котором ты забываешь.
Translate from Russian to English
Есть одно обстоятельство, о котором всегда забывают.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство необходимо учесть.
Translate from Russian to English
Прошу вас учесть это обстоятельство.
Translate from Russian to English
Это смягчающее вину обстоятельство.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство будет учтено судом.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство будет учтено при рассмотрении дела.
Translate from Russian to English
Я бы уже давно это сделал, если бы не одно обстоятельство.
Translate from Russian to English
Если бы не одно обстоятельство, я бы уже давно уехал.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство его ничуть не смутило.
Translate from Russian to English
Это обстоятельство её ничуть не смутило.
Translate from Russian to English
Прошу суд учесть это обстоятельство.
Translate from Russian to English
Это было обстоятельство непреодолимой силы.
Это обстоятельство доказывает её невиновность.
На этом можно было бы поставить точку, если бы не одно обстоятельство.
Это отягчающее обстоятельство.
Это смягчающее обстоятельство.
Алкогольное опьянение - это отягчающее обстоятельство.
Состояние аффекта - это смягчающее обстоятельство.
Я прошу суд учесть это обстоятельство.