Learn how to use обучение in a Russian sentence. Over 62 hand-picked examples.
Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.
Translate from Russian to English
Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
Translate from Russian to English
Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.
Translate from Russian to English
Надеюсь, что следующей весной я закончу свое обучение.
Translate from Russian to English
Для меня главное – оплатить обучение детей.
Translate from Russian to English
Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Russian to English
Если бы я был в добром здравии, то смог бы продолжить обучение.
Translate from Russian to English
Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным.
Translate from Russian to English
Обучение без размышлений - пустая работа; размышления без обучения - опасно.
Translate from Russian to English
Тому пришлось бросить колледж, потому что он не мог оплатить обучение.
Translate from Russian to English
Я прохожу обучение и стажировку в парикмахерской.
Translate from Russian to English
Обучение эффективно, если ты повторяешь материал снова и снова.
Translate from Russian to English
На одно только обучение готовке риса у суши-поваров уходит два года.
Translate from Russian to English
Руководство тратит много времени на обучение своих подчинённых.
Translate from Russian to English
Чтобы быстрее расплатиться за своё обучение, Том устроился работать на неполный рабочий день.
Translate from Russian to English
В Германии домашнее обучение всё ещё не разрешено законом.
Translate from Russian to English
Домашнее обучение набирает популярность.
Translate from Russian to English
Администрация университета снизила плату за обучение.
Translate from Russian to English
Многие компании не хотят принимать на работу людей без опыта, потому что они должны вложить много средств в их обучение. Такой подход является одной из причин того, почему людям, недавно получившим техническую или технологическую профессию, бывает трудно найти работу по специальности.
Translate from Russian to English
Вы будете продолжать обучение?
Translate from Russian to English
Обучение на курсах иностранного языка намного эффективнее, чем самостоятельное изучение языка.
Translate from Russian to English
Обучение взрослых подобно записи на прибрежном песке, а обучение детей – высечению на камне.
Translate from Russian to English
Дрессировка — обучение животных.
Translate from Russian to English
Обучение подобно гребле против течения: прекратив грести, вы плывёте обратно.
Translate from Russian to English
Этот художник уехал в Париж на обучение.
Translate from Russian to English
Обучение требует большого терпения.
Translate from Russian to English
Весь персонал проходит обучение.
Translate from Russian to English
Весь персонал прошёл обучение.
Translate from Russian to English
Том проходил обучение в Гарварде.
Translate from Russian to English
Когда он был школьником, ещё было раздельное обучение для мальчиков и для девочек.
Translate from Russian to English
Том платит за моё обучение.
Translate from Russian to English
Том оплачивает моё обучение.
Translate from Russian to English
Я бы хотел продолжить обучение.
Translate from Russian to English
Я бы хотела продолжить обучение.
Translate from Russian to English
Я бы хотел продолжать обучение.
Translate from Russian to English
Я бы хотела продолжать обучение.
У тебя были деньги, чтобы оплатить обучение твоего сына в Англии, но он туда не поехал. Не так ли?
В вашей школе совместное обучение?
У вас в школе совместное обучение?
С прошлого года школе пришлось перейти на обучение в две смены, хотя это и не планировалось.
Моя плата за обучение в университете слишком высока.
Мы организуем индивидуальное, групповое и корпоративное обучение.
Обучение цунцун требует большого терпения.
Поздравляем! Вы успешно прошли обучение!
Обучение пройдено.
Вы прошли обучение.
Машинное обучение - это отрасль искусственного интеллекта, цель которой - предоставить компьютерам возможность учиться без программирования.
В тот день, когда AlphaGo победила Ке Джи, глубокое обучение свергло лучшего игрока в го, которого когда-либо было в человечестве.
Глубокое обучение - это часть машинного обучения, которая, в свою очередь, является частью искусственного интеллекта (ИИ).
Чтобы заниматься этой профессией, я потратил на обучение 15 лет.
Причина, по которой 19-летняя девушка прервала обучение, та же, что и в большинстве деревенских семей. «Я должна была помочь матери присматривать за младшими братьями и сёстрами и выполнять работу по дому», – сказала Хан.
Вы хотите пройти обучение?
Том прошёл обучение.
Мы перевели детей на домашнее обучение.
Мы решили перейти на домашнее обучение.
Мы советуем тебе пройти это обучение.
Мы тратили больше времени на заучивание дат и статистических данных, чем на обучение как таковое.
Перевод – это ценный опыт, а также это обучение, эффективность которого доказана.
Он получил грант на обучение в Германии.
Победа временна, но обучение — вечно.
При переводе на многие языки моей главной целью является обучение.
Никого нельзя заставлять учиться. Обучение следует поощрять.