Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "овец"

Learn how to use овец in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Стригут овец, дрожат бараны.
Translate from Russian to English

Овец стригут, бараны дрожат.
Translate from Russian to English

Стригут овец — бараны трясутся.
Translate from Russian to English

Пора кормить овец.
Translate from Russian to English

Они обычно стригут овец весной.
Translate from Russian to English

Молодец против овец, а против удальца сам овца.
Translate from Russian to English

Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Translate from Russian to English

Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
Translate from Russian to English

Он молодец против овец, а против молодца и сам овца.
Translate from Russian to English

Том стрижёт овец.
Translate from Russian to English

Овец разводят для получения шерсти и мяса.
Translate from Russian to English

На поле было шесть овец.
Translate from Russian to English

Их работа - стричь овец.
Translate from Russian to English

В поле паслось стадо овец.
Translate from Russian to English

Том продаёт своих овец.
Translate from Russian to English

Мистер Джонс считает овец каждую ночь, чтобы заснуть.
Translate from Russian to English

Болезнь погубила всех моих овец.
Translate from Russian to English

Сколько овец в этом стаде?
Translate from Russian to English

Тогызкумалак тренировал память шаруа при ведении скотоводческого хозяйства с многочисленными отарами овец и табунами лошадей.
Translate from Russian to English

На небе, словно стадо белых овец, плывут облака.
Translate from Russian to English

Дядя Тома держит много овец.
Translate from Russian to English

Если люди не хотят, чтобы их стригли как овец, они не должны себя вести как овцы.
Translate from Russian to English

На волка только слава, а овец таскает Савва.
Translate from Russian to English

Я видел стадо овец.
Translate from Russian to English

Пастух считает овец: "Одна, две, три, четыре, пять... сто".
Translate from Russian to English

Мы также сможем разводить коров и овец.
Translate from Russian to English

На пастбище много овец.
Translate from Russian to English

На пастбище пасутся много овец.
Translate from Russian to English

Я считал овец.
Translate from Russian to English

Отец, у овец рождаются овечки? Нет, у овец рождаются ягнята.
Translate from Russian to English

Том закрыл глаза и стал считать овец.
Translate from Russian to English

Молодец против овец, а против молодца и сам овца.
Translate from Russian to English

Время кормить овец.
Translate from Russian to English

Проблема с фундаменталистами, которые настаивают на буквальном толковании Библии, заключается в том, что смысл слов меняется. Ярким примером является фраза «пожалеешь розги — испортишь ребёнка». Розгой был прут, который использовали пастухи, чтобы вести своих овец в нужную сторону. Пастухи не били ими овец. Правильный перевод этого изречения: «укажи детям путь, или они заблудятся». Это не значит «выбей дурь из своего ребёнка, или он испортится», как многие родители-фундамендалисты, похоже, считают.
Translate from Russian to English

Если бы у человека было одиннадцать овец и все, кроме девяти, умерли, сколько овец бы у него осталось?
Translate from Russian to English

Если считать овец парами, можно уснуть в два раза быстрее.
Translate from Russian to English

Изо дня в день он только и делал, что пас своих овец.
Translate from Russian to English

Ягнята - это детёныши овец.
Translate from Russian to English

У нас нет овец.
Translate from Russian to English

Они каждый год стригут овец?
Translate from Russian to English

Пусть овец в твоём стаде будет тысяча, а дойных коров – сто!

Пасёшь пять овец, а свистишь во всю ивановскую.

Пасёшь пять овец, а от свиста твоего земля раскалывается.

Только среди овец – баран, среди баранов – ягнёнок.

Они постригли овец.

Не существует овец с пятью ногами.

Том считает овец, чтобы уснуть.

Новая Зеландия — страна овец и коров.

В 2009 году койоты убили две с половиной тысячи овец и 12 тысяч ягнят в штате Монтана.

Мы сможем, например, разводить коров и овец.

Том покормил овец.

Двух овец задрал волк.

Эти белые облака напоминают стадо овец.

Мы не можем позволить им резать нас, как овец.

У Тома много овец.

Том не держит овец.

Пастух пас овец.

Подсчитывание овец помогает уснуть.

Подсчёт овец помогает уснуть.

Кто играет в альчики — худеет, кто играет в мяч — изнашивает свою одежду, тот, кто пасёт овец и ест курдюк, перещеголяет всех.

Он постриг овец.

Овец загрыз волк.

Овец задрал волк.

Где больше овец: в Уэльсе или в Новой Зеландии?

Даркон, спасённый таким образом не из пасти волчьей, как гласит старая пословица, а из псиной, отправился домой залечивать раны. Дафнису же и Хлое стоило немалого труда собрать до ночи коз и овец. Испуганные волчьей шкурой, встревоженные лаем собак, они рассеялись по долине.

И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.

Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.

Овец разводят ради их шерсти и мяса.

Если не можешь заснуть, попробуй считать овец.

Пастух с собакой стерегут стадо овец на пастбище.

Пастух с собакой охраняют стадо овец на пастбище.

Он кормит своих овец.

Она кормит своих овец.

У него есть несколько овец.

Овец нужно стричь, а не ощипывать.

У меня много овец.

Том постриг овец.

Том не умеет стричь овец.

Я стригу овец.

Я стриг овец.

У Тома нет овец.

Янни каждый день доит своих овец.

Янни научился стричь овец.

Он умеет резать овец.

Он умеет стричь овец.

Я мало знаю про овец.

Мальчик гнал стадо овец.

Нужно достричь овец до наступления ночи.

Ягнята - детёныши овец.

Ты считал овец.

Я посчитал овец.

Они держат большое количество овец.

Я их овец на дороге не сбиваю.

Они стригут овец.

Мы стрижём овец.

Овец каждый год стригут?

Овец стригут каждый год?

Ты считаешь овец, чтобы заснуть?

Кто привёл сюда овец?

Я развожу овец.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English