Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "одинаково"

Learn how to use одинаково in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Все люди моего поколения думают об этом одинаково.
Translate from Russian to English

Солнце одинаково светит для всех.
Translate from Russian to English

Великие умы мыслят одинаково.
Translate from Russian to English

Она одинаково любила своих детей.
Translate from Russian to English

Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Translate from Russian to English

Издалека эти двое выглядели одинаково.
Translate from Russian to English

Он владеет одинаково и правой, и левой рукой.
Translate from Russian to English

Муха одинаково может сесть как на дерьмо, так и на пирог.
Translate from Russian to English

Мы обращаемся со всеми посетителями одинаково.
Translate from Russian to English

У Толстого все счастливы одинаково, все несчастливы по-своему.
Translate from Russian to English

В современных вычислительных системах умляут и надстрочное двоеточие выглядят одинаково.
Translate from Russian to English

У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Russian to English

Сказки всегда начинаются одинаково: жили-были.
Translate from Russian to English

Каждый язык одинаково ценен и дорог своему народу.
Translate from Russian to English

Мой брат одинаково свободно владеет обеими руками.
Translate from Russian to English

Волшебные сказки всегда начинаются одинаково: "Жил-был".
Translate from Russian to English

Омонимы (слова, звучащие и пишущиеся одинаково) известны в русском языке с древних времён. Такова, например, пара "лук" (оружие) и "лук" (растение). Подобная похожесть при полном отсутствии смысловой связи объясняется тем, что если лук-оружие — исконное для славянских языков слово, родственное "излучине" и отражающее гибкость, изогнутость, то лук-растение — ещё дописьменное заимствование из древнегерманского *laukaz (немецкое Lauch). Впрочем, интересно, что Lauch ныне обозначает только лук-порей, а обыкновенный репчатый лук называется латинским по происхождению словом Zwiebel, откуда "цыбуля" в белорусском и "цибуля" в украинском — так немецкое заимствование вытеснено немецким же заимствованием, но более поздним.
Translate from Russian to English

Матери должны любить всех своих детей одинаково.
Translate from Russian to English

Всё одинаково.
Translate from Russian to English

Я не расист, я ненавижу всех людей одинаково.
Translate from Russian to English

Это одинаково для всех.
Translate from Russian to English

Мудрецы мыслят одинаково, но и у дураков мысли сходятся.
Translate from Russian to English

Обе книги стоят одинаково.
Translate from Russian to English

Там, где все одинаково думают, никто особо и не думает.
Translate from Russian to English

Это всегда происходит одинаково.
Translate from Russian to English

Там, где все думают одинаково, никто особо не думает.
Translate from Russian to English

Я владею одинаково хорошо обеими руками.
Translate from Russian to English

Мы с ним мыслим одинаково.
Translate from Russian to English

Иногда заключаются и браки по расчёту. Однако, если одинаково расчётливы и муж, и жена, то их брак очень быстро кончается разводом.
Translate from Russian to English

Обе книги одинаково ценны.
Translate from Russian to English

Том переводит так буквально, как только возможно. Каждое слово он переводит всегда одинаково.

Политика – это своеобразная «русская рулетка» для людей при власти: методом случайного выбора из шестерых одинаково виноватых наказывают только одного.

Она любила своих детей одинаково.

Токипона - это единственный язык, одинаково пригодный для всех народов.

Есть люди, которые не признают, что годы идут для всех одинаково.

Я люблю всех своих детей одинаково.

Я люблю всех моих детей одинаково.

Они все одинаково стоят?

Если бы все люди одинаково чувствовали, одинаково мыслили и одинаково говорили, жизнь стала бы ужасно монотонна и смертельно скучна.

Том может одинаково хорошо писать обеими руками.

Мы с Томом примерно одинаково весим.

Думаю, все три варианта одинаково хороши.

Том и Мэри выглядели одинаково смущенными.

Представьте ситуацию, в которой каждый человек одинаково счастлив.

Мужчины и женщины водят одинаково плохо.

Мы думаем одинаково.

Они все стоят одинаково?

Все знают приблизительно одинаково, что правильно, а что нет; только некоторые притворяются, что не знают.

Выберите ли вы Тигров или Львов, результатом все равно будет жеребьевка, так как обе команды одинаково сильны.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.

Золотое правило поведения - взаимная толерантность, учитывая, что мы никогда не будем думать одинаково и всегда будем видеть истину фрагментарно и с разных точек зрения.

Том обращался со всеми одинаково.

Мы примерно одинаково весим.

Том амбидекстр, и он одинаково хорошо владеет обеими руками.

Каждый народ думает по-своему. Все народы не думают одинаково.

Если ты хочешь одинаково хорошо владеть обеими руками, попробуй чистить зубы не доминантной рукой. Поначалу это будет сложно, но очень скоро ты привыкнешь.

Мы с Томом думаем одинаково.

Мой сын одинаково хорошо пишет как правой, так и левой рукой.

Я ко всем отношусь одинаково.

Они все стоят одинаково.

Том с Мэри одинаково мыслят.

Эти портреты выглядят совершенно одинаково. Какой из них подлинник?

Он одинаково мастерски умеет молчать и играть в шахматы.

Некоторые слова произносятся одинаково, но пишутся по-разному.

Наши споры длятся недолго и кончаются всегда одинаково. Мы говорим друг другу: "Мир? Мир!" — и идём пить пиво.

Это пишется одинаково в обоих языках.

Шампунь и зубная паста стоят одинаково.

Многие слова в английском и французском пишутся одинаково, хотя произносятся по-разному.

Есть женщины, которые любят своих мужчин одинаково слепой, восторженной и загадочной любовью, как монашки свой монастырь.

Я всех своих детей люблю одинаково.

Все дома на улице выглядят одинаково.

Я люблю обоих родителей одинаково.

Не все йогурты одинаково полезны.

Женщины и мужчины одинаково плохо водят машину.

Я вас люблю одинаково.

Мы в одинаково тяжёлом положении.

Они все выглядят одинаково.

Том любит всех своих детей одинаково.

Том думает, что все азиаты выглядят одинаково.

Каждый язык одинаково ценен и дорог тем, кто на нём говорит.

Сила ночи, сила дня – одинаково херня.

Я всех люблю одинаково.

Я вас всех люблю одинаково.

Мама всех любит одинаково.

Я всех вас люблю одинаково.

Я думаю, что Том одинаково владеет обеими руками.

Я считаю, что коррупция должна наказываться одинаково вне зависимости от того, что стало её причиной.

Ферзь – самая сильная фигура. За ним следует ладья. Слон и конь ценятся примерно одинаково. Пешка обладает наименьшей относительной ценностью.

Королева – сильнейшая фигура. За ней идёт ладья. Конь и офицер ценятся примерно одинаково. Пешка имеет наименьшую относительную ценность.

Русское слово "грач" и испанское "grajo" звучат почти одинаково.

Это пижамы одинаково подходят для мужчин и для женщин.

Гении мыслят одинаково.

Их одинаково зовут.

«Кто лучше играет в бейсбол, Том или Джон?» – «Думаю, оба примерно одинаково».

«А что я могу? — обречённо вздохнув, спросил он. — У них есть абсолютно всё для того, чтобы помешать мне. У меня же нет ничего. Порой мне даже кажется, словно сама судьба не хочет, чтобы я пытался сопротивляться. Долгие годы мной не оставлялись попытки изменить ну хоть что-нибудь, но в итоге всегда, что бы я не делал, каких бы усилий не приложил, всё заканчивалось одинаково. В один миг рушилось всё то, над чем я работал, не покладая рук, бесчётное количество дней и ночей. И сейчас единственная эмоция, которая все ещё во мне живёт, это отчаяние... отчаяние от осознания собственного бессилия».

Как так получилось, что у вас детей одинаково зовут?

Мы ко всем относимся одинаково.

Со всеми вами будут обращаться одинаково.

Красный и белый мячи весят одинаково.

Красный мяч и белый весят одинаково.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English