Learn how to use одинокий in a Russian sentence. Over 30 hand-picked examples.
Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.
Translate from Russian to English
Одинокое дерево среди деревьев, одинокий лист среди листвы.
Translate from Russian to English
Том, одинокий и покинутый, стоя на левом краю предложения, не мог решиться прыгнуть вниз, чтобы покончить со всей этой историей.
Translate from Russian to English
Я одинокий человек.
Translate from Russian to English
Умерла гигантская галапагосская черепаха, известная под именем Одинокий Джордж.
Translate from Russian to English
Что является доказательством того, что сказки не имеют ничего общего с реальностью? То, что в них принц всегда умный, красивый и одинокий.
Translate from Russian to English
Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне.
Translate from Russian to English
Там живёт одинокий старик.
Translate from Russian to English
Он одинокий волк.
Translate from Russian to English
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Russian to English
Может, я в чём-то как одинокий волк.
Translate from Russian to English
Гон, маленький одинокий лисёнок, жил в норе, вырытой в густо поросшем папоротником лесу. И ночью, и днём наведывался он в соседнюю деревню и только и делал, что шалил там.
Translate from Russian to English
Одинокий человек одинок, потому что боится людей.
Translate from Russian to English
Одинокий путевой обходчик поприветствовал поезд.
Translate from Russian to English
Одинокий рейнджер сел на своего коня и поскакал на запад.
Translate from Russian to English
Здесь живёт одинокий старик.
Translate from Russian to English
Вы, похоже, очень одинокий человек.
Translate from Russian to English
Том какой-то одинокий.
Translate from Russian to English
Он очень одинокий человек.
Translate from Russian to English
Она очень одинокий человек.
Translate from Russian to English
Белеет парус одинокий в тумане моря голубом.
Translate from Russian to English
Том - одинокий волк.
Translate from Russian to English
По дороге шёл одинокий путник.
Translate from Russian to English
Анонсирован скорый выход аниме-экранизации, снятой по манге "Как поживает твой одинокий друг, что живёт по ту сторону моря?".
Translate from Russian to English
Я просто очень одинокий человек.
Translate from Russian to English
Том очень одинокий человек.
Translate from Russian to English
Из высоких каминных труб, которые вздымались над крутой остроугольной крышей, поднимался одинокий чёрный столб дыма.
Translate from Russian to English
Янни одинокий.
Translate from Russian to English
Ещё одна ночь с ощущением, словно я самый одинокий человек в мире.
Translate from Russian to English
Он был, в сущности, очень одинокий человек.
Translate from Russian to English