Learn how to use одолеть in a Russian sentence. Over 29 hand-picked examples.
Они объединили свои силы для того, чтобы одолеть врага.
Translate from Russian to English
Чтобы одолеть врага, мы должны объединиться.
Translate from Russian to English
Мы должны пробраться к дракону и одолеть его, чтобы спасти принцессу!
Translate from Russian to English
«Эх, здесь у вас так скучно». — «Мальчик мой, к этому миру стремятся все...» — «Вот и я! Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай». — «Хм-м. Чем мы можем...» — «Как написано, лишь Линк может одолеть Гэнона». — «Так чем мы можем..» — «Здорово! Я захвачу свой меч!» — «Меча нет». — «А?» — «Меча нет!» — «...» — «Вот топор с черепом». — «Нет». — «Как насчёт "ах, батюшки"-копья?» — «Нет». — «Как насчёт дымных бомб?» — «Нет». — «Ну чёрт возьми, а как тебе этот пистолет?» — «Да!»
Translate from Russian to English
Уверен, я смогу одолеть его.
Translate from Russian to English
Они не могут одолеть друг друга.
Translate from Russian to English
Тебе меня не одолеть.
Translate from Russian to English
Невозможно одолеть всех.
Translate from Russian to English
Искусственный интеллект не в состоянии одолеть природную глупость.
Translate from Russian to English
В этой игре есть возможность одолеть врага, не сражаясь с ним.
Translate from Russian to English
Вам нас не одолеть.
Translate from Russian to English
Я должен одолеть её.
Translate from Russian to English
Я вас поздравляю, нечасто кому-либо удаётся одолеть меня.
Translate from Russian to English
Поздравляю вас, нечасто кому-либо удаётся одолеть меня.
Translate from Russian to English
Вам меня не одолеть.
Translate from Russian to English
Ей меня не одолеть.
Translate from Russian to English
Ему меня не одолеть.
Translate from Russian to English
Им меня не одолеть.
Translate from Russian to English
В моих руках безграничная власть, у вас нет ни единого шанса меня одолеть.
Translate from Russian to English
Сможешь ли ты одолеть меня в финальной битве?
Translate from Russian to English
Сможешь ли ты одолеть меня в финальном бою?
Translate from Russian to English
Твоих сил не хватит, чтобы одолеть меня.
Translate from Russian to English
«Написано: Линк может одолеть Гэнона, лишь одевшись в розовый». (Он взмахнул волшебной палочкой.) – «Клёво! Как я теперь выгляжу?» – «Как гомик». – «Здорово!»
Translate from Russian to English
Квинтиллион километров! Легко сказать, но едва ли возможно представить. Даже свету требуется сто тысяч лет, чтобы одолеть столько.
Translate from Russian to English
«Ваше Величество, Гэнон и его приспешники захватили остров Коридай. Как написано, только вы можете одолеть Гэнона». – «Здорово, я захвачу свой – стоп, что?» – «Как написано, лишь Его Величество может одолеть Гэнона». – «Эй! А как же я?» – «Нет. Сказано также: Линк не может одолеть Гэнона».
Translate from Russian to English
Вам не одолеть меня и моих братьев.
Translate from Russian to English
«Злые силы нападают! Мне понадобится вся твоя сила. Дай её мне!» – «Э-э, не знаю... Я могу попытаться одолеть их без...» – «Да! Эта сила – то, к чему я стремлюсь!»
Translate from Russian to English
Тома будет непросто одолеть.
Translate from Russian to English
В одиночку нам его не одолеть.
Translate from Russian to English