Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "ока"

Learn how to use ока in a Russian sentence. Over 44 hand-picked examples.

Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Он съел это в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Небольшое возгорание в лесу в мгновение ока превратилось в сильный пожар.
Translate from Russian to English

С этой компанией надо постоянно быть настороже: облапошат, обуют в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Самолёт исчез в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Я бы оберегал это счастье как зеницу ока.
Translate from Russian to English

Они знали цену дружбе и берегли её как зеницу ока.
Translate from Russian to English

В мгновение ока о тебе будут писать газеты.
Translate from Russian to English

Он исчез в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Коньяк в мгновение ока привёл его в чувство.
Translate from Russian to English

Если ехать на синкансене, то доберетесь в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Это случилось в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Самолет исчез из виду в мгновение ока.
Translate from Russian to English

В мгновение ока Кот набросился на дрозда и съел его целиком вместе с перьями.
Translate from Russian to English

В мгновение ока Кошка набросилась на дрозда и съела его целиком вместе с перьями.
Translate from Russian to English

Стоило мне оставить на столе печенье, как дети съели его без остатка в мгновение ока.
Translate from Russian to English

«Интересно, какова на вкус корица», - беззаботно промолвил король и запихнул ложку в рот. «Эээ? Пля! Вода… вода… в холодильнике! Блин, нет воды в холодильнике!». Король неистово закружил по комнате, в отчаянии пытаясь найти воду. По счастливому стечению обстоятельств в это время герцог Онклед наливал в стаканчик себе попить. «Ваше всемогущество, испейте», - предложил он со всем почтением. «Дай сюды!» - потребовал король и выдул воду в мгновение ока. «Черт, это было жёстко».
Translate from Russian to English

Мы наблюдали, как птица клюёт крошки; потом я чихнул, и она улетела в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Ни одна ошибка не ускользала от его бдительного ока.
Translate from Russian to English

Ни одна ошибка не ускользала от её бдительного ока.
Translate from Russian to English

Девочка в мгновенье ока перепрыгнула через забор из металлической сетки.
Translate from Russian to English

Ничто не укрывается от его бдительного ока.
Translate from Russian to English

Судно затонуло в мгновение ока.
Translate from Russian to English

Береги его как зеницу ока.
Translate from Russian to English

Берегите его как зеницу ока.
Translate from Russian to English

Береги её как зеницу ока.
Translate from Russian to English

Берегите её как зеницу ока.
Translate from Russian to English

В мгновение ока он оказался на пороге дома.
Translate from Russian to English

Он в мгновение ока уладил проблему.
Translate from Russian to English

Она в мгновение ока сделала уроки.
Translate from Russian to English

В мгновение ока улицы покрылись снегом.
Translate from Russian to English

Слухи о предстоящем визите короля в мгновение ока распространились по городу.
Translate from Russian to English

Это не ускользнуло от бдительного ока бабушки.
Translate from Russian to English

Том среагировал моментально. В мгновение ока он проскочил в дверной проём и прильнул к одной из стен.
Translate from Russian to English

Молодость пролетает в мгновение ока.
Translate from Russian to English

В мгновение ока прервались сотни тысяч людских жизней.
Translate from Russian to English

Он закончил его в мгновение ока.

Он закончил это в мгновение ока.

Он закончил её в мгновение ока.

В мгновение ока он исчез.

Это произошло в мгновение ока.

В воскресенье всё в мгновение ока изменилось.

Мгновения в мгновение ока становятся воспоминаниями.

Всё может измениться в мгновение ока.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English