Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "осмотреть"

Learn how to use осмотреть in a Russian sentence. Over 37 hand-picked examples.

Так-так, - произнес доктор. - Надо её осмотреть.
Translate from Russian to English

Я должен Вас осмотреть.
Translate from Russian to English

Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Russian to English

Дай мне осмотреть твою рану.
Translate from Russian to English

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Russian to English

Практически невозможно осмотреть Рим за один день.
Translate from Russian to English

Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома.
Translate from Russian to English

Давай поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.
Translate from Russian to English

Давайте поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.
Translate from Russian to English

Том остановился, чтобы внимательнее осмотреть автомобиль.
Translate from Russian to English

Хочешь осмотреть свою комнату?
Translate from Russian to English

Можно мне осмотреть дом?
Translate from Russian to English

Прежде походу корабля из порта, должен осмотреть рур, в добром ли он состоянии?
Translate from Russian to English

Достопримечательностей было слишком много, чтобы осмотреть все за пару дней.
Translate from Russian to English

Твои раны надо осмотреть немедленно.
Translate from Russian to English

Сколько времени нужно ветеринару, чтобы осмотреть лошадь?
Translate from Russian to English

Мне надо вас осмотреть.
Translate from Russian to English

Я хочу осмотреть тело жертвы.
Translate from Russian to English

"Мне нужно осмотреть рану", - сказал врач.
Translate from Russian to English

Я бы правда хотел осмотреть эту пещеру.
Translate from Russian to English

Врач использовал шпатель для языка, чтобы осмотреть горло пациента.
Translate from Russian to English

Невозможно осмотреть Токио за 1-2 дня.
Translate from Russian to English

Он отправился на Гавайи, чтобы осмотреть достопримечательности.
Translate from Russian to English

Теперь я хотел бы Вас осмотреть.
Translate from Russian to English

Теперь мне хотелось бы Вас осмотреть.
Translate from Russian to English

Невозможно осмотреть Рим за один день.
Translate from Russian to English

Мы вынуждены осмотреть вас.
Translate from Russian to English

Нам нужно вас осмотреть.
Translate from Russian to English

«Кто-нибудь может унести труп отсюда?» — «Подождите. Могу я осмотреть тело перед этим?» — «Разумеется». — Том подошёл к трупу и начал его ощупывать. Дойдя до носа, он вдруг вскрикнул. — «Он дышит», – только и смог выдавить из себя Том. — «Не несите чушь. Мы дважды проверили у него пульс, и оба раза он отсутствовал». — «Но он действительно всё ещё дышит! Проверьте сами и немедленно позовите врача!».
Translate from Russian to English

Я бы хотел лично осмотреть вашу работу – не то чтобы я сомневался в ваших умениях или ещё что. Просто, как директору, мне нужно следить за такими делами, понимаете.
Translate from Russian to English

На первичном приёме необходимо собрать анамнез и осмотреть пациента.
Translate from Russian to English

Я хочу вас завтра ещё раз осмотреть.
Translate from Russian to English

Я хочу тебя завтра ещё раз осмотреть.

Дайте врачу осмотреть больного.

Я предлагаю поехать туда дня на два, на три и спокойно всё осмотреть.

Позвольте мне сначала его осмотреть.

Позвольте мне сначала её осмотреть.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English