Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "особенно"

Learn how to use особенно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Осень — это время, когда еда особенно вкусная.
Translate from Russian to English

Даже сейчас, спустя годы после «холодной войны», русские и немцы продолжают недолюбливать друг друга, особенно в районах, занимаемых ранее Советским Союзом.
Translate from Russian to English

Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно, из-за серии стихийных бедствий, обрушившихся на столицу.
Translate from Russian to English

Эта сцена мне особенно нравится.
Translate from Russian to English

Особенно важной является приверженность к традиционным ценностям.
Translate from Russian to English

Ему нравились овощи, особенно капуста.
Translate from Russian to English

Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.
Translate from Russian to English

Я люблю музыку, особенно рок.
Translate from Russian to English

Я не особенно разбираюсь в биохимии.
Translate from Russian to English

Особенно ему нравилась история.
Translate from Russian to English

Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.
Translate from Russian to English

Сегодня не особенно жарко.
Translate from Russian to English

Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from Russian to English

Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Russian to English

Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Translate from Russian to English

Коты особенно любят рыбу.
Translate from Russian to English

На его лице особенно выделялись кустистые брови.
Translate from Russian to English

Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Translate from Russian to English

Его выступление было особенно ожидаемым.
Translate from Russian to English

Мне нравится китайская кухня, особенно пельмени и рис.
Translate from Russian to English

Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Russian to English

Я люблю музыку, особенно классическую.
Translate from Russian to English

В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке; обычно попадались ерши, которым я была не особенно рада, потому что они колючие.
Translate from Russian to English

Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Translate from Russian to English

Самая младшая дочка была особенно красива.
Translate from Russian to English

Даже сейчас, через много лет после холодной войны, существует много злобы между русскими и немцами, особенно в районах, занимаемых ранее Советским Союзом.
Translate from Russian to English

Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если там её нет.
Translate from Russian to English

Сегодня особенно жарко.
Translate from Russian to English

Всякое обобщение опасно, особенно такое.
Translate from Russian to English

За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
Translate from Russian to English

В пропаганде человеконенавистнических идей особенно активную роль играют американские и английские философы, социологи и публицисты, дошедшие до последних пределов морального разложения и цинизма.
Translate from Russian to English

Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.

Особенно важно реакционерам исказить понимание социальной действительности, фальсифицировать ее сущность и перспективы развития.

С протестантскими (англиканскими) богословами успешно конкурируют католики - неосхоласты, особенно усердствующие в своей злобе против демократии и социализма.

Строительство социализма в СССР ясно показало всему миру, что без всякой "высшей" породы людей, как именуют себя эксплуататоры всех стран и особенно англо-саксонские рабовладельцы, трудящиеся сами могут успешно развивать экономику и культуру.

Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.

Особенно резко сократился естественный прирост населения капиталистических стран Западной Европы и США после первой мировой войны - в период всеобщего кризиса капитализма.

Особенно сильно ухудшилось положение трудящихся в Англии за время с начала интервенции американо-английских войск в Корее.

На фоне этих успехов особенно жалкими выглядят злопыхательства, подобные недавнему заявлению бывшего генерального директора Организации Объединенных Наций по продовольственным и сельскохозяйственным вопросам Бойд Орра, о том, что народы Азии не смогут избежать голода и нищеты, установив у себя новый строй, так как этому якобы все равно помешает... перенаселение.

У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».

Среди новых идей была одна особенно подкупающая своей новизной.

Их это не особенно беспокоит.

Избегайте мгновенно реагировать на нападение насильственными действиями, особенно если преступники вооружены. В таком случае лучше не сопротивляться, хотя это и не кажется достойным выходом из ситуации. Практика показывает, что подвергшийся нападению имеет больше шансов выжить, если признает за преступником его превосходство.

Любое убийство ужасно, но это было особенно чудовищным.

За богато накрытым столом все особенно доброжелательны.

Глобальное потепление особенно усилится к середине века и обернется засухами, наводнениями и пожарами, нехваткой продовольствия, ростом неравенства и глобальными конфликтами.

Мне особенно нравится шпионить, когда светит солнце. Тогда я ношу эти солнцезащитные очки, которые позволяют мне видеть позади себя.

Когда я думаю о своём четырёхмерном эго, я начинаю оплакивать "разорванные" части червя - и хочу их срастить. (Особенно там, где возникало страдание). Это странно?

"Вы любите спорт?" - "Да, особенно бейсбол".

Тому не особенно нравится покер.

Это нам не особенно-то и помогла, да?

Очень трудно искать в тёмной комнате чёрную кошку, особенно если её там нет.

Боб особенно любит венгерский боб.

Том особенно аккуратен.

Он хорошо успевал по всем предметам, особенно по математике.

Вы тут особенно не расслабляйтесь!

Вечность - это долго, особенно ближе к концу.

Вечность - это долго, особенно под конец.

Особенно молодые семьи требуют заботы.

Из толпы особенно выделяется один голос.

Многим всё ещё не ясно – особенно тем, кто наполовину разрушил его и отдал Ирану – как же произносить Ирак: "и-рак" или "ай-рак". Но, в конце концов, разве нужно знать, как произносится название страны, чтобы по ней вдарить?

Сильное государство особенно важно для обеспечения условий ускоренного экономического роста.

Ты ведь не особенно голоден, правда?

Вы ведь не особенно голодны, так?

Что мне больше всего нравится в этой книге – это чудесные цитаты, особенно в первой части.

Делать прогнозы тяжело, особенно о будущем.

Мне кажется, ты слишком уж перестраховался, отсюда и проигрыши на тренировках. Расслабься чуть, отпусти вожжи — кто не рискует, тот, как известно, не пьёт шампанского, а к спорту это относится особенно.

Тому не особенно нравится Мэри.

Том не особенно нас любит.

Я не особенно люблю кофе.

Нас это не особенно беспокоит.

Этот словарь не особенно полезен.

Для того, кто стоит на берегу, время бежит быстрее, чем для сидящего в лодке — особенно если с мужчиной в лодке его жена.

Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе.

Я никогда не был особенно силён во французском.

Я хочу особенно поблагодарить наш отдел продаж, побивший все рекорды.

У колбасы под карри сегодня снова особенно чудный вкус.

Я часто хожу в кино, особенно когда показывают фильмы ужасов.

Одна девушка одета особенно красиво.

Том не особенно беспокоится о том, что о нём думают другие люди.

Ты не выглядишь особенно удивлённым.

Я Тома особенно интересным собеседником не считаю.

В зарубежных странах, особенно на Западе, студенты поощряются за самовыражение и развитие индивидуальности.

Том не особенно торопился.

Тому Мэри не нравится. Однако её не особенно волнует, нравится она ему или нет.

Не стоит особенно доверять автоматически генерируемой на этом сайте фуригане.

Он особенно настоял на этом.

«У тебя после занятий сегодня планы есть какие-нибудь?» — «Да никаких особенно. А что?» — «Хочу вот сходить в одно местечко. Не составишь компанию?»

Никогда не делай прогнозов, особенно о будущем.

Никогда не делай прогнозов, особенно на будущее.

Я не особенно впечатлён.

Хоть я и люблю французский язык, Франция мне не особенно нравится.

Она продиктовала нам целый ряд всяких слов, которые считала особенно трудными.

Том никогда не был особенно пунктуальным.

Особенно мы хотим поблагодарить Тома.

Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.

"Тебя такие вещи интересуют?" - "Да нет, не особенно".

Том мне не особенно нравится.

Искушение сдаться особенно сильно незадолго до победы.

Я не особенно нравился Тому.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English