Learn how to use остальное in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я сделал всё возможное, чтобы тебе помочь. Остальное на тебе.
Translate from Russian to English
Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.
Translate from Russian to English
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Translate from Russian to English
Были бы руки на месте, остальное найдётся.
Translate from Russian to English
Остальное оставь себе.
Translate from Russian to English
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Russian to English
Время больше поможет тебе, чем всё остальное.
Translate from Russian to English
Том ведёт себя так, как будто всё остальное не важно.
Translate from Russian to English
То, что я понял, — прекрасно. Из этого я заключаю, что остальное, чего я не понял, — тоже прекрасно.
Translate from Russian to English
У многоугольника много углов и такое же количество сторон. А остальное посмотрите в Википедии!
Translate from Russian to English
Нам бы только перебраться через гору, остальное - пара пустяков.
Translate from Russian to English
Остальное вы знаете.
Translate from Russian to English
Остальное ты знаешь.
Translate from Russian to English
Хорошо, думаю, ты можешь представить себе остальное.
Translate from Russian to English
Всё остальное - пропаганда.
Translate from Russian to English
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Translate from Russian to English
Где остальное?
Translate from Russian to English
Свобода — это свобода сказать, что дважды два четыре. Если это есть, остальное из этого следует.
Translate from Russian to English
Всё остальное неосуществимо!
Translate from Russian to English
Остальное невыполнимо!
Translate from Russian to English
Начало его речи я еще смог немного понять, остальное же было для меня китайской грамотой.
Translate from Russian to English
Всё остальное - правда.
Translate from Russian to English
Она сидит, смывает тушь с ресниц, потом у меня спрашивает: «Посмотри, нет черного под глазами?» На что я отвечаю: «Главное, чтобы черного в постели не было, остальное мелочи!»
Translate from Russian to English
Остальное я не читал.
Translate from Russian to English
Остальное я не прочёл.
Translate from Russian to English
Остальное я не читала.
Translate from Russian to English
Остальное я не прочла.
Translate from Russian to English
Я сделал всё, что в моих силах, чтобы тебе помочь. Остальное зависит от тебя.
Translate from Russian to English
Брось все силы на твоё текущее задание! Забудь всё остальное!
Translate from Russian to English
Во времена юрского периода был только один континент, а всё остальное было океаном.
Translate from Russian to English
Остальное не имеет значения.
Translate from Russian to English
Остальное неважно.
Translate from Russian to English
Было бы желание, остальное приложится.
Translate from Russian to English
Остальное я расскажу тебе завтра.
Translate from Russian to English
А где остальное?
Translate from Russian to English
Остальное - история.
Translate from Russian to English
Остальное - уже история.
Translate from Russian to English
Остальное купишь на месте.
Translate from Russian to English
Остальное было делом техники.
Translate from Russian to English
Остальное — дело техники.
Translate from Russian to English
Предоставь остальное мне.
С возрастом приходит понимание. Остальное, как правило, уходит.
Церковь всё ещё стоит. Всё остальное было разрушено.
Остальное я расскажу завтра.
Остальное не важно.
Остальное сделаю я.
Всё остальное теперь не важно.
Всё остальное не имело для меня значения.
Всё остальное скучно.
Остальное просто болтовня.
Есть вещи, которые нельзя купить. На остальное денег всё равно нет.
Кто съест остальное?
Я сделаю остальное.
Музыка ей нравится больше, чем всё остальное.
Остальное я улажу.
Том примерно половину своих иен поменял на доллары, а остальное - на евро.
Я уверен, мое наследство привлекало больше, чем все остальное.
Если всё остальное не поможет, перезагрузи систему.
Остальное мы сделаем.
Остальное просто.
Остальное легко.
Остальное здесь.
Главное - здоровье, а остальное приложится.
Остальное я сделаю.
Остальное можешь додумать сам.
Том рассказал тебе остальное?
Остальное Вы знаете.
Ну а остальное уже история.
Всё остальное не имеет значения.
Остальное будет легко.
Я съедаю половину, а ты остальное.
В Европе в настоящее время одиннадцать монархий, остальное — республики.
Том съел одно печенье, а остальное отдал Мэри.
Остальное я оставлю тебе.
Остальное платим мы.
Всё остальное мне безразлично.
Тому, похоже, всё остальное безразлично.
Расскажи мне остальное.
Можете взять остальное.
Можешь взять остальное.
Остальное в руках Бога.
Главное чтобы было здоровье, тогда и остальное приложится.
Остальное меня не волнует.
"Как тебе подарки?" — "Кукла нравится, остальное — фигня".
Остальное можете додумать сами.
Остальное можешь додумать сама.
Всё остальное от лукавого.
За остальное заплатил Том.
Здесь только сто тысяч. А где остальное?
Меня просили передать - я передал, а остальное не моя забота.
Золото - деньги, всё остальное - кредит.
Остальное было моей виной.
Остальное будет просто.
Мы обязаны пожертвовать этим, чтобы спасти всё остальное, что так сильно любим.
Подымай грамотность населения, подымай культуру своей страны – остальное приложится.
Остальное завтра.
Остальное в понедельник.
Я отпил немного молока, а остальное поставил в холодильник.
Остальное было не разобрать.
Всё остальное неважно.