Learn how to use отвращение in a Russian sentence. Over 56 hand-picked examples.
Я испытываю отвращение к паукам.
Translate from Russian to English
Внушить не только недоверие, но и отвращение к истине - такова цель философии империалистов.
Translate from Russian to English
Я почувствовал отвращение к тому, как он себя ведёт.
Translate from Russian to English
Не могу победить в себе отвращение, чтобы есть улиток.
Translate from Russian to English
Эта фотография вызывает во мне отвращение.
Translate from Russian to English
Оно вызывает во мне отвращение.
Translate from Russian to English
Без колебаний, судья выразил отвращение к поступку обвиняемого и вынес наиболее строгий приговор.
Translate from Russian to English
Падаль и политика вызывали у нее непреодолимое отвращение.
Translate from Russian to English
Собаки испытывают отвращение к беспричинным или несправедливым упрёкам; они требуют объяснений.
Translate from Russian to English
Я питаю отвращение к тем женщинам, что строят из себя «святош» и бьют себя пяткой в грудь, утверждая, что они лучше остальных.
Translate from Russian to English
Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.
Translate from Russian to English
Эта программа вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Я испытываю отвращение.
Translate from Russian to English
У меня выработалось отвращение к слову "потрясающий".
Translate from Russian to English
У меня выработалось отвращение к морепродуктам.
Translate from Russian to English
Это нечто такое, что вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Лицо Ильхама Алиева вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Они питают к ней отвращение.
Translate from Russian to English
Она чувствовала к нему отвращение.
Translate from Russian to English
Этот тип вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Мэри сказала, что всегда будет испытывать к Тому отвращение.
Translate from Russian to English
Толстый слой макияжа на её лице вызывает отвращение.
Translate from Russian to English
Он вызывает отвращение.
Translate from Russian to English
Я почувствовал отвращение.
Translate from Russian to English
Я почувствовала отвращение.
Translate from Russian to English
Ананас вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Я питаю к тебе отвращение.
Translate from Russian to English
У меня отвращение к деньгам.
Translate from Russian to English
У меня отвращение к деньгам, поэтому я всегда рассчитываюсь карточкой.
Translate from Russian to English
Том мимикой изобразил отвращение.
Translate from Russian to English
Я испытываю глубокое отвращение к насекомым.
Translate from Russian to English
Змеи вызывают у Лизы отвращение.
Translate from Russian to English
Змеи Лизе внушают отвращение.
Translate from Russian to English
Я всегда буду испытывать к Тому отвращение.
Translate from Russian to English
Кошки испытывают отвращение к воде.
Translate from Russian to English
Том испытывает отвращение к браку.
Translate from Russian to English
Приёмные родители Тома вызывают у него отвращение.
Translate from Russian to English
Его отношение вызывает у меня отвращение.
Правильное отношение к деньгам — жадное отвращение.
У меня лично это вызывает отвращение.
Мы испытываем отвращение ко лжи.
Том почувствовал отвращение.
Я испытываю отвращение каждый раз, когда я думаю о Томе.
Они вызывают во мне отвращение.
Они вызывают у меня отвращение.
Она почувствовала к нему отвращение.
Сама мысль об этом вызывает у меня отвращение.
Это вызывает во мне отвращение.
Он испытывает отвращение к змеям.
Его отвращение было очевидным.
Он вызывает у неё отвращение.
Сама идея считать другого человека ниже себя вызывает во мне отвращение по своей сути, и я совершенно не терплю тех, кто упорно так делает.
Я чувствовал лёгкое отвращение.
Я испытывал лёгкое отвращение.
Я чувствовала лёгкое отвращение.
Я испытывала лёгкое отвращение.