Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "отдаёт"

Learn how to use отдаёт in a Russian sentence. Over 30 hand-picked examples.

Боль отдаёт в правую ногу.
Translate from Russian to English

Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.
Translate from Russian to English

Его поведение отдаёт дерзостью.
Translate from Russian to English

Этот суп отдаёт рыбой.
Translate from Russian to English

Оно отдаёт плесенью.
Translate from Russian to English

Когда капитан отдаёт приказ, команда должна подчиниться.
Translate from Russian to English

Не одалживайте книги; никто не отдаёт их обратно. Единственные книги, которые ещё остались у меня в библиотеке, - те, что я занял у других.
Translate from Russian to English

Медведь ни у кого разрешения не спрашивает, и тайгу он не отдаёт.
Translate from Russian to English

Он целиком отдаёт себя своей работе.
Translate from Russian to English

На вкус отдаёт ванилью.
Translate from Russian to English

Благодаря цифровой фотографии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проявку.
Translate from Russian to English

Сироп от кашля отдаёт лакрицей.
Translate from Russian to English

Том отдаёт себе отчёт в том, что сделал?
Translate from Russian to English

У Джона пять яблок. Одно он отдаёт Мэри. Сколько груш осталось в сумке?
Translate from Russian to English

Суп отдаёт чесноком.
Translate from Russian to English

Том отдаёт себе полный отчёт в происходящем.
Translate from Russian to English

Том отдаёт себе полный отчёт в том, что происходит.
Translate from Russian to English

Не уверен, что он отдаёт себе в этом отчёт.
Translate from Russian to English

Не уверен, что она отдаёт себе в этом отчёт.
Translate from Russian to English

Думаешь, она отдаёт себе в этом отчёт?
Translate from Russian to English

Думаешь, он отдаёт себе в этом отчёт?
Translate from Russian to English

Думаете, она отдаёт себе в этом отчёт?
Translate from Russian to English

Думаете, он отдаёт себе в этом отчёт?
Translate from Russian to English

Он не отдаёт себе отчёт в том, что происходит вокруг.
Translate from Russian to English

Она не отдаёт себе отчёт в том, что происходит вокруг.
Translate from Russian to English

Отец отдаёт маме всю зарплату.
Translate from Russian to English

Она отдаёт папку начальнику.
Translate from Russian to English

Том отдаёт приказ.
Translate from Russian to English

Никто на самом деле не отдаёт себе в этом отчёта, но это благодаря ему всё работает как надо.
Translate from Russian to English

Ты дал ему сто тысяч? Ну всё, можешь с ними попрощаться. Он долгов принципиально не отдаёт.
Translate from Russian to English