Learn how to use отдельный in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.
Разоблачая мальтузианские рассуждения, Энгельс отмечает, что уже при существовавшем в его время уровне развития производительных сил, при условии изменения производственных отношений, каждый отдельный человек мог бы производить достаточное количество продуктов для потребления двух, трех, четырех, пяти, шести человек.
Translate from Russian to English
Я считаю, что голубой это отдельный цвет, такой же, как зелёный, например. Не стоит называть его синим.
Translate from Russian to English
Я считаю, в нашем случае это отдельный вопрос.
Translate from Russian to English
Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос.
Translate from Russian to English
Каждый отдельный человек, так сказать, несет в себе задатки и предназначение чистого, идеального человека, приходить к неизменному единству с которыми во время всех своих изменений является огромной задачей его бытия.
Translate from Russian to English
У квартиры отдельный вход.
Translate from Russian to English
Это отдельный феномен, который требует изучения.
Translate from Russian to English
Это отдельный вопрос.
Translate from Russian to English
Чёрная пантера - это отдельный вид?
Translate from Russian to English
Для тех, кто ест в кинотеатре, в аду приготовлен отдельный котёл.
Translate from Russian to English
Каждый человек — отдельный мир и неповторимый клубок тайн.
Translate from Russian to English
Тем, кто в кинотеатре ест, в аду уготовлен отдельный котёл.
Translate from Russian to English
Для едящих в кинотеатре в аду есть отдельный котёл.
Translate from Russian to English
Это вопрос отдельный.
Translate from Russian to English
А с тобой будет отдельный разговор.
Translate from Russian to English
А с вами будет отдельный разговор.
Translate from Russian to English
Для людей, пишущих объявления со словами «только для славян», в аду приготовлен отдельный котёл.
Translate from Russian to English
Это отдельный разговор.
Translate from Russian to English
«У меня три аккаунта электронной почты: один для работы, второй основной, а третий для всякого интернет-мусора, спама и одноразовых акций». — «Слушай, а тебе никто не рассказывал о существовании временной электронной почты? Это же в разы удобнее, чем содержать целый отдельный аккаунт для всякого мусора».
Translate from Russian to English
Это отдельный жанр.
Translate from Russian to English
Этой теме мы посвятим отдельный выпуск.
Translate from Russian to English
Этой теме будет посвящён отдельный выпуск.
Translate from Russian to English
Трудолюбие, вообще, это отдельный талант. Это не просто, извините, резиновая попа. Это талант - заставить себя работать.
Translate from Russian to English
У каждого человека в классе задания уникальны. Да, я не поленился, и написал вчера ночью для каждого отдельный вариант. Можете проклинать меня за это, разрешаю, но вот списывать всё равно не дам.
Translate from Russian to English
Чую я, за такой юмор мне в аду уже отдельный котёл заготовили.
Translate from Russian to English
Для всех, кто любит чёрный юмор, в аду заготовлен отдельный котёл.
Translate from Russian to English
Это отдельный вид млекопитающих.
Translate from Russian to English
Я ни разу не говорила ни с кем из нашего отдела айтишников. За найм и контроль сотрудников там у меня отвечает отдельный человек, которому я в этом вопросе доверяю больше, чем себе.
Translate from Russian to English
Мне кажется некорректным сравнивать видео только лишь с одними книгами. Ведь видео — это целый отдельный формат передачи информации, в то время как книги лишь одна из возможных форм текстового формата. Поэтому логичнее сравнивать видео с текстом.
Мне, пожалуйста, отдельный номер.
Можно мне отдельный номер?
Как именно происходит работа с пользовательскими файлами в Ventoy, не находящимися в iso-образах? Для этих файлов создаётся отдельное пространство и часть флешки с этими данными отображается как отдельный диск? Или и iso-образы и пользовательские файлы по умолчанию лежат в одном разделе? Но тогда как они отображаются при открытии iso-образа? Разве раздел не оккупируется операционкой? И не сносятся ли тогда при запуске образа пользовательские файлы?
А DAWки при сохранении проекта в конечный звуковой формат по типу mp3, waw и т. п. позволяют задать код ISRC в метаданных или с этим нужно морочиться отдельно через дистрибьютора, лейбл или отдельный софт?
Неужели для редактирования и вёрстки книг существует буквально отдельный пласт софта?
Без контекста моё общение с чат-ботами выглядит так, будто у меня есть отдельный рандомайзер вопросов.