Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "отдых"

Learn how to use отдых in a Russian sentence. Over 84 hand-picked examples.

Что нам сейчас нужно — это отдых.
Translate from Russian to English

Ничто не доставляет такого удовольствия как отдых от тяжелого труда.
Translate from Russian to English

Ему необходим отдых. Он ведь не железный.
Translate from Russian to English

Мне нужен отдых.
Translate from Russian to English

Мне сейчас нужен отдых.
Translate from Russian to English

Дай нам отдых.
Translate from Russian to English

Дайте нам отдых.
Translate from Russian to English

Каждый имеет право на отдых.
Translate from Russian to English

Я думаю, тебе нужен отдых.
Translate from Russian to English

Я думаю, Вам нужен отдых.
Translate from Russian to English

Не нужен мне никакой отдых.
Translate from Russian to English

Вы заслужили хороший отдых.
Translate from Russian to English

Небольшой отдых вам будет очень полезен.
Translate from Russian to English

Мне нужен отдых после такого отдыха.
Translate from Russian to English

Отдых - это правильная лень.
Translate from Russian to English

Тебе нужен хороший отдых.
Translate from Russian to English

Тому нужен отдых.
Translate from Russian to English

Тому нужен был отдых.
Translate from Russian to English

Это не отдых, это курсы выживания!
Translate from Russian to English

Тебе нужен отдых.
Translate from Russian to English

Вам нужен отдых.
Translate from Russian to English

Рядом с дядей имеешь защиту, рядом с детьми - отдых.
Translate from Russian to English

Мне бы не помешал сейчас отдых где-нибудь на морском берегу.
Translate from Russian to English

Тома торжественно отправили на заслуженный отдых.
Translate from Russian to English

Любопытно, что в русском языке слово «работа» — женского рода, а «отдых» — мужского.
Translate from Russian to English

Отдых важен.
Translate from Russian to English

На отдых Том отвёл себе семь часов.
Translate from Russian to English

Нам нужен отдых.
Translate from Russian to English

Ты заслужила отдых.
Translate from Russian to English

Отдых мне бы не помешал.
Translate from Russian to English

Ты заслуживаешь долгий отдых.
Translate from Russian to English

Наполеон наконец решил дать своим войскам отдых, в котором они так нуждались.
Translate from Russian to English

Двухдневный отдых сотворил с Томом чудеса.
Translate from Russian to English

Ну его в баню, такой отдых!
Translate from Russian to English

У меня нет времени на отдых.
Translate from Russian to English

Мне придётся раскошелиться: я обещал Мэри отдых на дорогом курорте.
Translate from Russian to English

Лов рыбы в промышленных целях — это рыболовство, а лов рыбы как хобби, отдых или спорт — это рыбалка.
Translate from Russian to English

Нам нужен небольшой отдых.
Translate from Russian to English

Отдых пошёл тебе на пользу.
Translate from Russian to English

Отдых пошёл вам на пользу.
Translate from Russian to English

Мне нужен был отдых.
Translate from Russian to English

Долгожданный отдых откладывался на неопределённое время.
Translate from Russian to English

У нас есть три часа на отдых.
Translate from Russian to English

Я подумал, тебе нужен отдых.
Translate from Russian to English

Я подумал, вам нужен отдых.
Translate from Russian to English

Глупость — это отдых ума.
Translate from Russian to English

Он сказал, что ему нужен отдых.
Translate from Russian to English

Она сказала, что ей нужен отдых.
Translate from Russian to English

Отдых явно пошёл тебе на пользу.
Translate from Russian to English

Отдых явно пошёл вам на пользу.
Translate from Russian to English

Вашему организму нужен отдых.
Translate from Russian to English

Ему нужен был отдых.
Translate from Russian to English

Ей нужен был отдых.
Translate from Russian to English

Ему нужен отдых.

Мне нужен полноценный отдых.

За столь долгий путь наши войска сильно выдохлись, им нужен отдых.

Им нужен отдых.

Фух, наконец-то отдых, а то эта работа меня так изматывает.

Чередуй отдых с работой, а то ты себя в могилу сведёшь.

Он продал свой бизнес и ушёл на заслуженный отдых.

Шлюхе отдых не полагается.

Стоит ли лететь в Калининград на отдых в апреле?

Отдых ещё никого не убивал.

Вашему организму необходим отдых.

У нас уже нет права на отдых.

У нас больше нет права на отдых.

Она может уже скоро вновь сыграть эту роль, тогда как ее сестра отправится на отдых за границу.

Мне просто нужен отдых.

Лучший отдых — это работа.

Для оптимальной работы мозга нужен сон и отдых.

Отдых очень важен.

Отдых в нашем санатории поможет вам оздоровиться.

Лучший отдых - это смена деятельности.

Вам немедленно нужен отдых.

Папе нужен отдых. Он уже три часа работает в саду.

Если до экзамена осталось пять дней, советую тебе разбить билеты на четыре части, а последний день оставить на повторение и на отдых.

Возможно, вам просто нужен отдых.

Выключи свой мобильник и засыпай, парень! Тебе давно пора спать; вредно пропускать отдых и смотреть столько «поучений» о пустых вещах, которые не имеют никакого значения.

Ей нужен отдых.

Для кого-то лежание на диване и просмотр телевизора не отдых, а для меня — очень даже.

Я предпочитаю активный отдых.

Возможно, тебе просто нужен отдых.

Тебе нужен отдых?

Вам нужен отдых?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English