Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "откуда"

Learn how to use откуда in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не знал, откуда это пришло.
Translate from Russian to English

Откуда отъезжают автобусы до аэропорта?
Translate from Russian to English

Я не знаю, откуда такой слух.
Translate from Russian to English

Откуда берут начало Олимпийские игры?
Translate from Russian to English

Откуда вы?
Translate from Russian to English

Откуда отходит автобус до аэропорта?
Translate from Russian to English

Откуда вы друг друга знаете?
Translate from Russian to English

Вот откуда я её знаю.
Translate from Russian to English

Откуда мы можем позвонить?
Translate from Russian to English

Кстати, откуда ты?
Translate from Russian to English

Ты откуда?
Translate from Russian to English

Я не знаю, откуда возникли эти слухи.
Translate from Russian to English

Откуда отправляется автобус в аэропорт?
Translate from Russian to English

Откуда у тебя эти старые монеты?
Translate from Russian to English

Откуда ты взял эту идею?
Translate from Russian to English

Она появилась бог знает откуда.
Translate from Russian to English

Он был из Техаса или откуда-то поблизости.
Translate from Russian to English

Откуда я?
Translate from Russian to English

Я не знаю, откуда он.
Translate from Russian to English

"Ты откуда взялся?" Об мою ногу терся маленький котенок. Он был пушистый, в серую полоску.
Translate from Russian to English

Да откуда бы он ни был - не важно.
Translate from Russian to English

Откуда взялось море? Как возникла большая масса солёной воды?
Translate from Russian to English

На самом деле, я знаю его, просто не могу вспомнить откуда.
Translate from Russian to English

Откуда ты, Карен?
Translate from Russian to English

Откуда ты?
Translate from Russian to English

Откуда Вы?
Translate from Russian to English

Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.
Translate from Russian to English

Откуда она пришла?
Translate from Russian to English

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Russian to English

Откуда же мне знать, как работает эта хитрая штуковина.
Translate from Russian to English

Я не знаю, откуда ты, и он также.
Translate from Russian to English

Ни я, ни он не знаем, откуда ты.
Translate from Russian to English

Откуда у вас это красивое платье?
Translate from Russian to English

Вы знаете, откуда Том?
Translate from Russian to English

Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии?
Translate from Russian to English

Откуда совершенно незнакомый человек мог знать её имя?
Translate from Russian to English

Откуда это известно?
Translate from Russian to English

Но откуда мы берём все эти предложения? И как мы их переводим?
Translate from Russian to English

Ну откуда туман в 10 часов, блядь, это дурдом.
Translate from Russian to English

Откуда ты это знаешь?
Translate from Russian to English

Вы знаете, откуда он родом?
Translate from Russian to English

Твой друг откуда?
Translate from Russian to English

Откуда туареги?
Translate from Russian to English

Откуда я знаю этого мальчика?
Translate from Russian to English

Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?
Translate from Russian to English

Откуда они?
Translate from Russian to English

Откуда ты её знаешь?
Translate from Russian to English

Откуда ты хочешь это узнать?
Translate from Russian to English

О! Ты откуда?
Translate from Russian to English

Откуда?
Translate from Russian to English

Так вот откуда ноги растут!
Translate from Russian to English

Откуда берёт начало эта река?
Translate from Russian to English

Оливер спросил у своих родителей, Тома и Мэри, откуда берутся дети.
Translate from Russian to English

Откуда ты знаешь?
Translate from Russian to English

Откуда они пришли?

Кто я? Откуда пришёл? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?

Откуда вы знаете, что это - его?

Вы иностранец? А откуда Вы?

Откуда у тебя эти деньги?

О! Это откуда?

Откуда он это знает?

Возвращайся туда, откуда пришёл.

Откуда мне это знать?

Откуда я знаю?

"Откуда ты?" — "Я из Эквадора".

Я не знаю, откуда он родом.

Я не знаю, откуда он приехал.

Кстати, Вы откуда?

Откуда ты знал, что мы здесь?

Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.

Откуда Вы приехали?

Откуда взялась эта идея?

Откуда вы взяли эту идею?

Откуда ж я знаю?

А мне откуда знать?

Он удалился в глубину пещеры, откуда никто никогда не возвращался.

Я не знаю, откуда они.

Откуда ты знаешь, что это не сломается?

Откуда ты так хорошо знаешь английский?

Откуда Вы так хорошо знаете английский?

Откуда это?

Откуда это взялось?

Откуда мне знать?

Том не имеет понятия, откуда начинать.

Том не имеет понятия, откуда начать.

Откуда Вы родом?

Я знаю, откуда начать.

У меня есть идея, откуда начать.

Откуда ты такой взялся? Мама такая хорошая, про паровоз поёт.

Откуда конкретно ты пришёл?

Откуда начнём?

Откуда Вы знаете, что свет быстрее звука?

Откуда Вы это знаете?

Откуда ты знаешь Тома?

Откуда она это знает?

Откуда родом Арнольд Шварценеггер?

Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.

Откуда вы узнали, что Том там будет?

Откуда это у тебя?

Откуда вы выудили этот список?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English