Learn how to use отличать in a Russian sentence. Over 37 hand-picked examples.
Отличать правду от кривды сложно.
Translate from Russian to English
Ты должен отличать действительность от вымысла.
Translate from Russian to English
Журналист был слишком рассержен, чтобы отличать порок от добродетели.
Translate from Russian to English
Ты должен отличать добро от зла.
Translate from Russian to English
Давайте отличать истину от лжи!
Translate from Russian to English
Темнота лишает человека возможности отличать один предмет от другого.
Translate from Russian to English
Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.
Translate from Russian to English
Отличать хорошее от плохого сложно.
Translate from Russian to English
Умеешь отличать американца от канадца?
Translate from Russian to English
Собака может отличать черное от белого.
Translate from Russian to English
Собака умеет отличать черное от белого.
Translate from Russian to English
Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного.
Translate from Russian to English
В самой Москве одноимённая река обычно зовётся «Москва-река», чтобы отличать её от города. Москвичи традиционно произносят это в одно слово — Москва́река — и склоняют соответственно.
Translate from Russian to English
Надо уметь отличать хорошее от плохого.
Translate from Russian to English
Мария более неспособна отличать реальность от иллюзии.
Translate from Russian to English
Иногда человеку нужно сделать всего один шаг. Этот шаг, возможно, будет последним в его жизни. Но именно этот шаг будет отличать обычного человека от героя.
Translate from Russian to English
Я умею отличать хорошее от дурного.
Translate from Russian to English
Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?
Translate from Russian to English
Вы должны научить свой язык отличать хороший кофе от плохого.
Translate from Russian to English
Ты должен научить свой язык отличать хороший кофе от плохого.
Translate from Russian to English
Ты должна научить свой язык отличать хороший кофе от плохого.
Translate from Russian to English
Боюсь, что наше общество сегодня серьёзно больно, во многом утратило общечеловеческие ориентиры и неспособно отличать хорошее от плохого.
Translate from Russian to English
Он уже достаточно взрослый, чтобы отличать добро от зла.
Translate from Russian to English
Отличать трудное от невозможного.
Translate from Russian to English
Ты должен научиться отличать ложь от правды.
Translate from Russian to English
Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны, очень полезное знание, особенно ночью.
Translate from Russian to English
Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезное знание, особенно ночью.
Translate from Russian to English
Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезная информация, особенно ночью.
Translate from Russian to English
Мы должны отличать правильное от неправильного.
Translate from Russian to English
На шишкосушильную фабрику требуется шишкосушильщик для работы на шишкосушильном аппарате. Шишкосушильщик должен иметь опыт шишкосушения на шишкосушильном аппарате с использованием шишкосушильной технологии качественного шишкосушения для наилучшего шишкосушения. Он также должен отличать аппарат шишкосушения от аппарата нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильный аппарат, отличать шишки, пригодные для шишкосушения, от шишек, негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушенные от шишек перешишкосушенных, за каждую недошишкосушенную или перешишкосушенную шишку шишкосушильшик получит шишкосушилкой по голове.
Важно отличать одно от другого.
Может ли ребёнок его возраста отличать добро от зла?
Может ли ребёнок её возраста отличать добро от зла?
Вы не умеете отличать добро от зла?
Ты не умеешь отличать добро от зла?
Мы должны отличать ложь от правды.
Мы должны отличать ложное от истинного.