Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "отложить"

Learn how to use отложить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он решил отложить свой отъезд.
Translate from Russian to English

У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Translate from Russian to English

Отложить на чёрный день.
Translate from Russian to English

Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from Russian to English

Ты не можешь отложить его до завтра?
Translate from Russian to English

Они хотят отложить это дело до второго пришествия.
Translate from Russian to English

Предлагаю отложить это до завтра.
Translate from Russian to English

Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
Translate from Russian to English

Если то, что можно сделать завтра, отложить на послезавтра, то получится два выходных дня.
Translate from Russian to English

Мы были вынуждены отложить наш отъезд.
Translate from Russian to English

Боб предложил отложить вечеринку до среды.
Translate from Russian to English

Я думаю, что нам нужно отложить заседание.
Translate from Russian to English

Я думаю, что нам нужно отложить встречу.
Translate from Russian to English

Позволь мне отложить принятие решения.
Translate from Russian to English

Позвольте мне отложить принятие решения.
Translate from Russian to English

Трудные книги лучше отложить на потом.
Translate from Russian to English

Чтобы закончить разработку в срок, мы требуем отложить все другие задачи, не относящиеся к делу.
Translate from Russian to English

Вы можете отложить для меня это платье?
Translate from Russian to English

Нам остаётся только отложить отъезд.
Translate from Russian to English

Нам ничего другого не остаётся, как отложить наш отъезд.
Translate from Russian to English

Нам ничего не остаётся, кроме как отложить наш отъезд.
Translate from Russian to English

Нам надо отложить наш отъезд.
Translate from Russian to English

Нам придётся отложить наш отъезд.
Translate from Russian to English

Почему бы не отложить это на завтра?
Translate from Russian to English

Тому и Мэри пришлось отложить отъезд.
Translate from Russian to English

Я так испугался, что мог бы отложить целый кирпичный завод.
Translate from Russian to English

Казнь было приказано отложить в последнюю минуту.
Translate from Russian to English

Я посоветовал отложить этот план.
Translate from Russian to English

Сильный дождь вынудил нас отложить отъезд.
Translate from Russian to English

Том решил отложить принятие решения.
Translate from Russian to English

Мы можем отложить поездку?
Translate from Russian to English

Они решили отложить спор.
Translate from Russian to English

У меня очень много дел сегодня, так что, если вы не возражаете, я бы предпочёл отложить эту беседу до другого раза.
Translate from Russian to English

Том решил отложить свой ​​отъезд.
Translate from Russian to English

Нам придётся отложить встречу.
Translate from Russian to English

Мы решили отложить собрание до следующего понедельника.
Translate from Russian to English

Мы должны отложить деньги на чёрный день.
Translate from Russian to English

А если отложить?
Translate from Russian to English

Я предлагаю отложить заседание.
Translate from Russian to English

Тому и Мэри пришлось отложить медовый месяц.
Translate from Russian to English

Тому и Мэри пришлось отложить поездку.
Translate from Russian to English

Тому и Мэри пришлось отложить свадьбу.
Translate from Russian to English

Мы не можем отложить заседание.
Translate from Russian to English

Мы не можем отложить встречу.
Translate from Russian to English

Нам придётся отложить игру.
Translate from Russian to English

Том решил отложить встречу.
Translate from Russian to English

Вам надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.

Тебе надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.

Мне пришлось отложить поездку.

Поездку решили отложить на месяц.

Поездку решено отложить на месяц.

Том принял буддизм и решил отложить все дела на следующую жизнь.

Ты не можешь отложить это до завтра?

Мы должны были пожениться в мае, но были вынуждены отложить свадьбу до июня.

Я должен отложить наш разговор до среды.

Я не могу отложить свой отъезд.

Нам пришлось отложить поездку.

Ты должен отложить немного денег на свою свадьбу.

Придётся отложить это до осени.

Я хочу отложить урок на другой день.

Есть одно важное дело, которое никак нельзя отложить на потом.

А нельзя ли это отложить на потом?

Я решил отложить поездку в Бостон.

Я решила отложить поездку в Бостон.

Нам придётся отложить футбольный матч из-за плохой погоды.

Нам с Томом пришлось отложить поездку.

Я решил отложить свою поездку в Австралию.

Предлагаемую брошюру читатель вероятно возьмёт в руки с недоверием, с предвзятою мыслью, что ему будет предложена какая нибудь несбыточная утопия; я должен поэтому прежде всего просить читателя отложить эту предвзятую мысль и отнестись серьёзно и критически к предлагаемому делу.

Том и Мэри согласились отложить вечеринку на неделю.

Тебе стоит отложить немного денег на чёрный день.

Том может отложить для нас кое-какое оборудование.

Мы должны отложить встречу.

Она хотела отложить свадьбу.

Я должен отложить поход к стоматологу.

Я думаю, что ты должен отложить собрание.

Вероятно, нам следует отложить соревнование.

Это можно отложить на потом.

Вы не могли бы отложить для меня эту книгу?

К сожалению, придётся отложить это на потом.

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил, что летние Олимпийские игры 2020 в Токио, возможно, придётся отложить.

Том может отложить важное дело ради какого-то пустяка.

Никогда не откладывайте на завтра то, что можете отложить на следующую неделю.

Никогда не откладывай на завтра то, что можешь отложить на следующую неделю.

Было принято решение отложить нападение на крепость до окончания шторма.

Из-за шторма было принято решение отложить нападение на неопределённый срок.

Нам пришлось отложить пикник.

Сегодня не лучшая погода для выхода в море. Капитан, может нам стоить отложить сегодняшний рейс?

Никогда не делай сегодня то, что можно отложить на завтра.

Ты можешь отложить бумаги и выслушать меня?

Ты можешь отложить для меня это платье?

Церемонию коронации пришлось отложить.

Коронацию нового короля пришлось отложить на неопределённый срок.

Встреча пришлась отложить из-за болезни.

Разработка этой функции потребовала от нашей команды вложения больших сил и времени, чем я думал, поэтому нам пришлось отложить её добавление. Простите... Но мы обязательно добавим её уже в следующем обновлении, которое будет всего через две недели.

Поездку пришлось отложить.

Поездку придётся отложить.

Похоже, ваше интернет-соединение сейчас нестабильно. Хотите отложить скачивание обновления?

Это была твоя идея отложить собрание?

Это была ваша идея отложить собрание?

Нам пришлось отложить собрание на потом.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English