Learn how to use относиться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Russian to English
К начатой работе нужно относиться серьёзно.
Translate from Russian to English
Ты должен серьёзнее относиться к учёбе.
Translate from Russian to English
— Да это ещё хуже! — воскликнул аль-Саиб. — Они не знают, как к тебе относиться, Дима!
Translate from Russian to English
Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям.
Translate from Russian to English
Вам следовало бы аккуратнее относиться к своему здоровью.
Translate from Russian to English
Нельзя небрежно относиться к своим обязанностям.
Translate from Russian to English
Вы должны относиться внимательно к тому, что он говорит.
Translate from Russian to English
Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда. И это – ошибка.
Translate from Russian to English
Мы должны по-доброму относиться к другим.
Translate from Russian to English
Это произведение относиться к тем, которые нужно читать, но о которых не стоит рассказывать.
Translate from Russian to English
Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их.
Translate from Russian to English
Многие люди, до сего момента с удовольствием тратившие деньги, вынуждены теперь осмотрительнее относиться к расходам.
Translate from Russian to English
Отсутствие уважения — это не то, к чему я могу относиться спокойно.
Translate from Russian to English
Граждане Республики Казахстан обязаны сохранять природу и бережно относиться к природным богатствам.
Translate from Russian to English
Я буду относиться к тебе так, как ты относишься ко мне.
Translate from Russian to English
Мы не должны относиться к другим с пренебрежением.
Translate from Russian to English
К дуракам нужно относиться с терпением.
Translate from Russian to English
Я стану относиться к тебе как ко взрослому, когда ты станешь вести себя соответствующе.
Translate from Russian to English
Не надо относиться к этому шапкозакидательски.
Translate from Russian to English
Вам надо относиться к ним с бо́льшим уважением.
Translate from Russian to English
Он болен, и надо относиться к нему соответственно.
Translate from Russian to English
Как вы относитесь ко мне, так я буду относиться к вам.
Translate from Russian to English
Мы должны стараться философски относиться к жизни; приобретенное богатство тоже может исчезнуть.
Translate from Russian to English
Если бы Том научился относиться ко всему более позитивно, скорее всего, он нравился бы людям намного больше.
Translate from Russian to English
Тебе следует относиться к этому серьёзно.
Translate from Russian to English
Тебе стоит серьёзнее относиться к вещам.
Translate from Russian to English
Тебе стоит серьёзнее относиться к делам.
Translate from Russian to English
Вам следует относиться к людям с бо́льшим уважением.
Translate from Russian to English
Том сказал мне относиться к людям с уважением.
Translate from Russian to English
Мужчины всегда должны относиться к женщинам с уважением.
Translate from Russian to English
Им следует относиться к людям с бо́льшим уважением.
Translate from Russian to English
Тебе следует относиться к людям с бо́льшим уважением.
Translate from Russian to English
Нельзя так наплевательски относиться к своему здоровью!
Translate from Russian to English
Мы должны научиться относиться друг к другу с уважением.
Translate from Russian to English
Давайте относиться к этому как к свершившемуся факту.
Как ты относишься к своим родителям, так твои дети будут относиться к тебе.
Я не знаю, как к этому относиться.
Из-за ревности, я стал относиться к нему враждебно.
Если ты будешь вести себя как слуга, к тебе будут относиться как к слуге.
Тебе нужно относиться к этому проще.
Вам нужно относиться к этому проще.
Надо проще ко всему относиться.
Надо ко всему относиться проще.
Я не могу относиться к этому серьёзно.
Я даже не знаю, как к этому относиться.
К учителям следует относиться уважительно.
К учителям надо относиться с уважением.
К этому человеку трудно относиться серьёзно.
К тебе трудно относиться серьёзно.
Нельзя так наплевательски относиться к собственному здоровью.
С возрастом я стал относиться к этому иначе.
С возрастом я стал относиться ко всему иначе.
С возрастом я ко многому стал относиться иначе.
"Как ты к этому относишься?" - "А как я могу к этому относиться?"
"Как ты к этому относишься?" - "А как к этому можно относиться?"
Относиться к этому можно по-разному.
Я стараюсь относиться ко всему с юмором.
Мы должны с уважением относиться к пожилым людям.
Ты должен к каждому гостю относиться с уважением.
Ты должен спокойнее к этому относиться.
«Ты должен спокойнее к этому относиться». — «Я никому ничего не должен!»
По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.
Нельзя относиться к делу формально.
Как можно так относиться к собственной матери?
Как можно так относиться к собственному отцу?
Как можно так относиться к собственным родителям?
Как можно так относиться к собственным детям?
Сразу и точно решите — хотите вы, чтобы ваш ребёнок «имел не хуже прочих» — или хотите, чтобы вырос человеком? Если первое — продолжайте зарабатывать деньги в яростном поте морды, видясь с ребёнком по утрам за завтраком. Но не удивляйтесь, когда он начнёт относиться к вам, как к бесплатному банкомату.
Можно по-разному относиться к его творчеству, но в таланте ему не откажешь.
Надо уважительно относиться к людям.
Надо относиться к людям с уважением.
Как ты можешь так относиться к собственной матери?
Как вы можете так относиться к собственной матери?
Старайся относиться к этому проще.
Старайтесь относиться к этому проще.
Надо относиться к людям снисходительно.
Обещай мне, что будешь серьёзно относиться к учёбе.
Попробуй относиться к этому иначе.
Попробуйте относиться к этому иначе.
А как ещё можно к этому относиться?
Как нормальный человек может к этому относиться?
Я не могу относиться к вам серьёзно.
Я не могу относиться к тебе серьёзно.
Одно и то же прилагательное может относиться к нескольким существительным.
Люди склонны относиться с презрением к тем, кто не разделяет их взглядов и убеждений.
Учитель стал относиться ко мне по-другому.
Вам не нужно быть любителем животных, чтобы хорошо к ним относиться.
Тебе следует относиться к этому чуть серьёзнее.
Как я должен к этому относиться?
Как мне к этому относиться?
Всё зависит от того, как к этому относиться.
Нам нужно научиться относиться друг к другу с уважением.
Как вы ко мне относитесь, так и я к вам буду относиться.
Как ты ко мне относишься, так и я к тебе буду относиться.
Как ты можешь так спокойно к этому относиться?
Как вы можете так спокойно к этому относиться?
Насколько серьезно мы должны к этому относиться?
Мы стараемся ко всем относиться одинаково.
Надо ответственно относиться к своему здоровью.