Learn how to use отошли in a Russian sentence. Over 19 hand-picked examples.
Идеологи империализма проповедуют реакционную космополитическую теорию о том, что национальные различия в настоящее время якобы уже потеряли свое значение, что они уже отошли в прошлое.
Translate from Russian to English
У меня отошли воды.
Translate from Russian to English
Они отошли в мир иной и оставили меня.
Translate from Russian to English
Том и Мэри ненадолго отошли от палатки.
Translate from Russian to English
Можно думать, что в своём духовном развитии мы далеко отошли от первобытных зверей, но это не так. Мы просто сменили зубы и когти на подлость, хитрость и обман. Сменили способ, но остались теми же зверями, что и были. Поэтому не стоит удивляться тому, что происходит в мире.
Translate from Russian to English
Роды не за горами. Воды отошли.
Translate from Russian to English
У меня отошли воды вечером предсказанного дня родов.
Translate from Russian to English
Вы бы отошли подальше на всякий случай.
Translate from Russian to English
Отошли Тома куда-нибудь.
Translate from Russian to English
Все её деньги отошли к её племяннику.
Translate from Russian to English
Все его деньги отошли к его племяннику.
Translate from Russian to English
А ну-ка отошли от машины!
Translate from Russian to English
Отошли файл боссу.
Translate from Russian to English
Когда я стал работать полную смену, многие из моих увлечений постепенно отошли на второй план.
Translate from Russian to English
У неё воды отошли!
Translate from Russian to English
У меня воды отошли!
Translate from Russian to English
«Гэнон, я знаю, что ты там... Я это чувствую». – «Выпусти меня! Ты не совладаешь с этой силой». – «Прости, Гэнон. Я не хотел... подрывать твой дух. Мне нужна амортизация, чтобы мои друзья точно не пострадали. Похоже, мы отошли на достаточное расстояние, как думаешь?» – «Ты не сможешь уйти. Ты умрёшь! Дай я попробую остановить взрыв». – «Ха! Нет уж, спасибо! Видишь ли, пусть я творил ужасные дела... Но закончить могу хорошим... и уничтожить две злые силы одновременно». – «Харкиниан, придурок, нет!» – «Прощай».
Translate from Russian to English
Они отошли от огня.
Translate from Russian to English
У меня отошли воды!
Translate from Russian to English