Learn how to use отошёл in a Russian sentence. Over 49 hand-picked examples.
Он отошёл, чтобы пропустить её.
Translate from Russian to English
Он отошёл в сторону, позволив старику пройти.
Translate from Russian to English
Я отошёл на пять минут.
Translate from Russian to English
Я на пять минут отошёл.
Translate from Russian to English
Я отошёл ненадолго.
Translate from Russian to English
Том отошёл от края.
Translate from Russian to English
Мэри была не в настроении, поэтому Том отошёл подальше и бросил в неё большой шоколадкой.
Translate from Russian to English
Фома отошёл от окна.
Translate from Russian to English
Фома отошёл от двери.
Translate from Russian to English
Поезд отошёл два часа назад.
Translate from Russian to English
Том отошёл.
Translate from Russian to English
Ну ты как, отошёл после вчерашнего?
Translate from Russian to English
Том отошёл в сторону, чтобы дать Мэри пройти.
Translate from Russian to English
На всякий случай я отошёл подальше.
Translate from Russian to English
Я отошёл на минутку.
Translate from Russian to English
Я отошёл в сторону, чтобы он смог пройти.
Translate from Russian to English
Старик давно отошёл от дел.
Translate from Russian to English
Он куда-то отошёл.
Translate from Russian to English
Он отошёл на минутку.
Translate from Russian to English
Этот вопрос отошёл на второй план.
Translate from Russian to English
Этот вопрос как-то сам собой отошёл на второй план.
Translate from Russian to English
Я положил в свою тарелку всего понемногу и отошёл от стола.
Translate from Russian to English
Том медленно отошёл.
Translate from Russian to English
Том отошёл купить лимонада.
Translate from Russian to English
Том на ходу кивнул Марии, но когда отошёл на несколько шагов, обернулся.
Translate from Russian to English
Я отошёл на безопасное расстояние.
Translate from Russian to English
Том отошёл на безопасное расстояние.
Translate from Russian to English
Том на всякий случай отошёл на безопасное расстояние.
Translate from Russian to English
Затем снова поставил на ноги, отошёл на шаг и пнул ногой в живот.
Translate from Russian to English
Ты бы отошёл подальше на всякий случай.
Translate from Russian to English
Современный человек отошёл далеко от Бога и от природы.
Translate from Russian to English
Я давно отошёл от дел.
Translate from Russian to English
Он отошёл от дел.
Translate from Russian to English
Он отошёл на несколько сотен метров.
Translate from Russian to English
Я отошёл от таких дел.
Translate from Russian to English
Я уже лет десять как отошёл от всех дел компании и вышел на пенсию.
Translate from Russian to English
Том отошёл на пару шагов, чтобы полюбоваться своим творением.
Translate from Russian to English
Я бы на твоём месте отошёл подальше.
Translate from Russian to English
Я бы на вашем месте отошёл подальше.
Translate from Russian to English
Он отошёл от политики.
Translate from Russian to English
Он отошёл в сторону, чтобы её пропустить.
Translate from Russian to English
Павел отошёл привязать коней.
Translate from Russian to English
Павел отошёл послушать, как чирикают воробьи.
Translate from Russian to English
Корабль медленно отошёл от пристани.
Translate from Russian to English
Я отошёл на несколько шагов, разбежался и прыгнул.
Translate from Russian to English
Я отошёл.
Translate from Russian to English
Я отошёл назад.
Translate from Russian to English
Я отошёл на пару шагов, чтобы полюбоваться только что написанным портретом.
Translate from Russian to English
Сопровождающий нашей группы куда-то отошёл.
Translate from Russian to English