Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "отправиться"

Learn how to use отправиться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я подумываю отправиться в горы.
Translate from Russian to English

Вскоре человек сможет отправиться на Луну.
Translate from Russian to English

Почему бы в эти выходные нам не отправиться в горы?
Translate from Russian to English

Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Russian to English

Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Russian to English

Я хочу отправиться во Францию.
Translate from Russian to English

Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
Translate from Russian to English

Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
Translate from Russian to English

Мне хочется отправиться в путешествие.
Translate from Russian to English

Сколь здорово бы было, если бы я сейчас мог отправиться в путешествие.
Translate from Russian to English

Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Translate from Russian to English

Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.
Translate from Russian to English

Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце.
Translate from Russian to English

Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
Translate from Russian to English

Опрос общественного мнения показал, что 27 процентов экономически активных жителей России готовы отправиться в Японию восстанавливать пострадавшие от прошедших землетрясений и цунами территории.
Translate from Russian to English

Я подумываю о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Translate from Russian to English

Поезд был готов отправиться.
Translate from Russian to English

Я хотел бы отправиться в Китай, чтобы посетить там местные достопримечательности.
Translate from Russian to English

Том должен отправиться в суд завтра.
Translate from Russian to English

Куда ты собираешься отправиться на каникулах?
Translate from Russian to English

Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю, куда поехать.
Translate from Russian to English

На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
Translate from Russian to English

Том подумал, что будет здорово отправиться в плаванье.
Translate from Russian to English

Я оторвался от книги, над которой больше мечтал, чем читал ее, и вышел из дому, чтобы отправиться за город подышать вечерней прохладой.
Translate from Russian to English

Я хотел бы отправиться пораньше, чтобы не ехать в переполненном поезде.
Translate from Russian to English

Я предпочёл отправиться поездом по причинам личного характера.
Translate from Russian to English

Когда Вы планируете отправиться в Японию?
Translate from Russian to English

Ты должен немедленно отправиться в путь.
Translate from Russian to English

Сильный снегопад помешал поезду отправиться вовремя.
Translate from Russian to English

Если получится, я хочу отправиться в кругосветное путешествие.
Translate from Russian to English

Ты должен отправиться как можно скорее.
Translate from Russian to English

Дождь прекратился, и он смог отправиться на прогулку.
Translate from Russian to English

Я думаю, что готов отправиться в путь.
Translate from Russian to English

Когда-нибудь мы сможем отправиться в путешествие на Марс.
Translate from Russian to English

Однажды мы сможем отправиться в путешествие на Марс.
Translate from Russian to English

Том подумал, что было бы забавно отправиться в плавание.
Translate from Russian to English

Туда мне пришлось отправиться одному.

Я думаю, что нам всем необходимо отправиться в дом Тома.

Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?

Однажды я хотел бы отправиться в Лондон.

Однажды я хотела бы отправиться в Лондон.

Ты хочешь отправиться туда?

Вы хотите отправиться туда?

Сатурнианин Том решил отправиться на Венеру на летние каникулы, чтобы встретиться с венерианкой Марией, с которой он познакомился в Твиттере.

Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.

Он взял неделю выходных, чтобы отправиться в путешествие.

Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Слушай, у меня был долгий день, и я хочу отправиться спать сразу.

Я хотел бы отправиться за границу.

Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.

Думаю, мне пора бы отправиться!

«Ты в порядке?» — «Со мной всё будет нормально. (Будет, когда я побываю у кардиолога. По-моему, у меня сердце остановилось.)» — «Тогда ты должен отправиться в суд! Иди же, со многими благословениями!»

Я предложил отправиться на прогулку.

Я могу отправиться куда угодно.

Время покажет, будет ли для меня лучше отправиться на учёбу в Америку.

Мы должны отправиться в путешествие.

Мы планируем отправиться завтра.

У него нет достаточной суммы денег, чтобы отправиться в путешествие.

Том решил, что лучшим, что можно было сделать, было отправиться в Бостон.

Наконец-то я могу отправиться спать.

Я хочу отправиться в горы.

Я должен отправиться в Нью-Йорк на следующей неделе.

Придётся мне отправиться в прошлое.

Ты просто обязан отправиться с нами.

Том решил отправиться спать.

Он хотел отправиться к морю.

Том с Мэри планируют в следующем месяце отправиться в страну горностаев.

Теперь же пришло время, когда понадобилось купцу покинуть свой дом и отправиться в далекое царство. Попрощался он со своей женой и двумя её дочерьми, поцеловал Василису, благословил её и уехал, попросив их молиться каждый день за его счастливое возвращение.

Джим собирается отправиться в путешествие в Юго-Восточную Азию.

Почему мы не можем просто отправиться прямо сейчас?

Мне надо было отправиться в поход.

Он хочет отправиться на море.

Он хочет отправиться к морю.

Из-за болезни она не смогла отправиться в путешествие.

Я решил бросить работу и отправиться в кругосветное путешествие.

Тебе лучше отправиться сразу.

С ней я хотел бы отправиться хоть на край земли.

Они решили отправиться назад во времени, чтобы спасти Тома.

Ты хочешь отправиться за границу?

Том решил отправиться в Бостон.

Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.

Он готов отправиться в Канаду.

Смог бы ты отправиться один в кругосветное путешествие?

Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в круиз?

Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в путешествие?

Всем классом мы решили отправиться в поход на лесное озеро.

Том решил отправиться за границу по фальшивому паспорту.

Том не рискнул отправиться один ночью к озеру.

Не хочешь отправиться по магазинам завтра?

Он волновался, потому что на следующее утро должен был отправиться в Америку.

Плохая погода не даёт мне отправиться в путь.

Если в раю нет собак, то после смерти я хочу отправиться туда, куда ушли они.

Том и Мэри планируют отправиться завтра на пешую прогулку, если погода прояснится.

Он посоветовал нам сразу отправиться.

Посмотрите на того молодого француза, который поднялся на прошлой неделе на воздушном шаре. Бушевал ураган, но подъем был объявлен заранее, и он настоял на том, чтобы отправиться в путь. За сутки его отнесло на полторы тысячи миль, и он приземлился в центре России.

Я собираюсь завтра отправиться в Россию.

Почему бы вам не отправиться домой?

Почему бы им не отправиться домой?

Я вбил себе в голову, что должен отправиться туда сам.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English