Learn how to use отпуск in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Где ты собираешься провести отпуск?
Translate from Russian to English
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Translate from Russian to English
Теперь отпуск закончился.
Translate from Russian to English
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
Translate from Russian to English
Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
Translate from Russian to English
Насколько тебе понравился твой отпуск?
Translate from Russian to English
Что вы делали в прошлый отпуск?
Translate from Russian to English
Я провёл свой отпуск на пляже.
Translate from Russian to English
Отпуск тебе не помешает.
Translate from Russian to English
Как ты провёл свой отпуск?
Translate from Russian to English
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Translate from Russian to English
Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается.
Translate from Russian to English
Где вы собираетесь провести отпуск?
Translate from Russian to English
Отпуск — это святое.
Translate from Russian to English
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Translate from Russian to English
Отпуск уже закончился.
Translate from Russian to English
Я предпочитаю брать отпуск зимой.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, прервите отпуск и возвращайтесь.
Translate from Russian to English
Мне разрешили взять недельный отпуск.
Translate from Russian to English
Он поехал в отпуск на Гавайи.
Translate from Russian to English
Где ты провёл отпуск?
Translate from Russian to English
Ты упорно трудился месяцами, и теперь ты заслуживаешь отпуск.
Translate from Russian to English
Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from Russian to English
Где ты проведёшь ближайший отпуск?
Translate from Russian to English
Как прошёл ваш летний отпуск?
Translate from Russian to English
Мы поговорили о своих планах на летний отпуск.
Translate from Russian to English
Я проводил свой отпуск в ауле.
Translate from Russian to English
Ты иногда ездишь в отпуск за границу?
Translate from Russian to English
Тебе пора взять отпуск.
Translate from Russian to English
Глава государства вышел в краткосрочный отпуск.
Translate from Russian to English
Мне пора в отпуск.
Translate from Russian to English
Многие люди очень интересно проводят свой отпуск.
Translate from Russian to English
Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.
Translate from Russian to English
Наша семья провела сказочный отпуск в Крыму.
Translate from Russian to English
Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней?
Translate from Russian to English
С первого января я беру отпуск.
Translate from Russian to English
Со следующей недели я беру отпуск.
Translate from Russian to English
Мой друг уехал в отпуск.
Translate from Russian to English
Статистика показывает, что всегда найдётся много людей, которые проводят отпуск зимой.
Translate from Russian to English
Как прошел отпуск?
Translate from Russian to English
Как ты провел свой отпуск?
Translate from Russian to English
В феврале у нас был короткий отпуск.
Translate from Russian to English
Где ты думаешь провести свой отпуск?
Translate from Russian to English
В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.
Translate from Russian to English
Она потратила много денег на свой отпуск.
Translate from Russian to English
Она потратила немалые деньги на свой отпуск.
Я думаю, что тебе нужно съездить в отпуск.
Я думаю, что тебе нужно взять отпуск.
Наш отпуск скоро подойдёт к концу.
Мой отпуск прошёл быстро.
Он взял отпуск, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.
Когда ты собираешься в отпуск летом?
Он отказался поехать в отпуск с родителями.
У нас был короткий отпуск в феврале.
Как ты провёл свой летний отпуск?
Летний отпуск закончился слишком скоро.
Когда начинаешь походить на своё фото в паспорте, тебе пора отправляться в отпуск.
Когда вы начинаете походить на своё фото в паспорте, вам пора отправляться в отпуск.
На что ты потратил свой отпуск?
Когда ты идёшь в отпуск?
Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.
Мне нужен отпуск.
Она уходит в декретный отпуск на следующей неделе.
Со следующей недели у неё начинается декретный отпуск.
Думаю, что возьму отпуск на этой неделе.
Мне нельзя сейчас болеть, мой отпуск начинается завтра!
Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.
Мы приняли решение о поездке в Сингапур в наш отпуск.
Работающим по трудовому договору гарантируются установленные законом продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, оплачиваемый ежегодный отпуск.
Как Вы провели отпуск?
Я уйду в отпуск не в июле, а в сентябре.
Я не могу себе позволить взять отпуск.
Том и Мэри оба хотели поехать в Бостон, но ни один из них не смог получить отпуск.
Вам бы нужно было взять отпуск.
Мэри ушла в декретный отпуск.
Почему ты не возьмёшь себе небольшой отпуск?
Почему бы тебе не взять отпуск?
«Вы едете в отпуск одни?» — «Нет, мои проблемы отправляются со мной».
Мы провели отпуск на берегу моря.
Мы провели отпуск у моря.
Не могу позволить себе длинный отпуск.
Мы хотим провести отпуск в тихом месте.
Она посоветовала ему взять отпуск, но он не последовал её совету.
Если не возьмёшь отпуск, ты сорвёшься.
Вы заслуживаете отпуск.
Статистика показывает, что всё больше и больше людей берут отпуск зимой.
Если ты заболеешь, это испортит твой отпуск.
Как прошёл отпуск?
Почему отпуск не может длиться вечно?
Как только Том проехал 300 км, то начал внезапно скучать по Марии; отказался от своих планов на отпуск и повернул назад.
У каждого работника есть право на двухнедельный оплачиваемый отпуск ежегодно.
Я беру отпуск.
В этом году у меня не было времени, чтобы пойти в отпуск.
Мы возьмем двухнедельный отпуск.
Когда я вижу эту картину, мне это напоминает наш отпуск.
Когда я вижу эту фотографию, мне это напоминает наш отпуск.
Я и не помню, когда последний раз брал отпуск.
Когда становишься похож на своё фото в паспорте — пора взять отпуск.
Я ездил в отпуск в Лос-Анджелес в прошлом месяце.