Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "отравить"

Learn how to use отравить in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.

Вы думаете, я хочу вас отравить? Дорогой Иван Васильевич, у нас это не принято. И кильками в наш век гораздо легче отравиться, чем водкой.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался отравить Тома.
Translate from Russian to English

Мария решила отравить его.
Translate from Russian to English

Мария решила его отравить.
Translate from Russian to English

Тома пытались отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался тебя отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался вас отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался нас отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался их отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался меня отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался отравить меня.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался его отравить.
Translate from Russian to English

Кто-то пытался её отравить.
Translate from Russian to English

Полиция подозревает, что Том пытался отравить Мэри.
Translate from Russian to English

Ты пытаешься меня отравить?
Translate from Russian to English

Том пытался отравить собаку Мэри.
Translate from Russian to English

Кэти начала радовать своих коллег свежими маффинами, когда её второе я, Верховная жрица Лилит, убедила её отравить их.
Translate from Russian to English

Они хотят отравить воздух, воду и почву.
Translate from Russian to English

Они пытались нас отравить.
Translate from Russian to English

В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира.
Translate from Russian to English

Тебя пытались отравить.
Translate from Russian to English

Вас пытались отравить.
Translate from Russian to English

Он пытался её отравить.
Translate from Russian to English

Она пыталась его отравить.
Translate from Russian to English

Он хотел её отравить.
Translate from Russian to English

Она хотела его отравить.
Translate from Russian to English

Их пытались отравить.
Translate from Russian to English

Меня пытались отравить.
Translate from Russian to English

Нас пытались отравить.
Translate from Russian to English

Его пытались отравить.
Translate from Russian to English

Её пытались отравить.
Translate from Russian to English

Если бы кто-то хотел отравить Тома, то эта работа была бы доведена до конца.
Translate from Russian to English

Я жид. Да разве у жида нет глаз? Разве у жида нет рук, органов, членов тела, чувств, привязанностей, страстей? Разве не та же самая пища насыщает его, разве не то же оружие ранит его, разве он не подвержен тем же недугам, разве не те же лекарства исцеляют его, разве не согревают и не студят его те же лето и зима, как и христианина? Если нас уколоть — разве у нас не идет кровь? Если нас пощекотать — разве мы не смеемся? Если нас отравить — разве мы не умираем? А если нас оскорбляют — разве мы не должны мстить? Если мы во всем похожи на вас, то мы хотим походить и в этом. Если жид обидит христианина, что тому внушает его смирение? Месть! Если христианин обидит жида, каково должно быть его терпение по христианскому примеру? Тоже месть! Вы нас учите гнусности — я ее исполню. Уж поверьте, что я превзойду своих учителей!
Translate from Russian to English

Кто-то подменил королевский бокал и хотел отравить Его Величество!
Translate from Russian to English

Тома могли отравить.
Translate from Russian to English