Learn how to use отсюда in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Отсюда до вокзала десять минут езды.
Translate from Russian to English
Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Translate from Russian to English
Как далеко отсюда до Уэно?
Translate from Russian to English
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
Translate from Russian to English
Отсюда до нашей цели огромный путь.
Translate from Russian to English
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Translate from Russian to English
Отсюда до Токио 5 миль.
Translate from Russian to English
Твоя школа отсюда далеко?
Translate from Russian to English
Отсюда восемь миль до Лондона.
Translate from Russian to English
Далеко ли отсюда до твоей школы?
Translate from Russian to English
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.
Translate from Russian to English
Если тебе что-то не нравится, то проваливай отсюда!
Translate from Russian to English
Как мне доехать до зоопарка отсюда?
Translate from Russian to English
Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
Translate from Russian to English
Отсюда до автобусной остановки сколько времени займёт идти пешком?
Translate from Russian to English
Мой дом всего в миле отсюда.
Translate from Russian to English
Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда.
Translate from Russian to English
Банк далеко отсюда?
Translate from Russian to English
Это примерно в 10 минутах езды отсюда.
Translate from Russian to English
Насколько далеко отсюда ваш дом?
Translate from Russian to English
Сколько остановок отсюда?
Translate from Russian to English
Кажется, путь отсюда до города долгий.
Translate from Russian to English
Твоя школа далеко отсюда?
Translate from Russian to English
Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Russian to English
Ну, этого студента я выставлю отсюда мигом, в два счета!
Translate from Russian to English
Это далеко отсюда.
Translate from Russian to English
Вон отсюда!
Translate from Russian to English
Уберите отсюда эти стулья, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Уходите отсюда! Все!
Translate from Russian to English
Вокзал отсюда недалеко.
Translate from Russian to English
Отсюда до станции нам полчаса ходу.
Translate from Russian to English
Это в миле отсюда.
Translate from Russian to English
Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?
Translate from Russian to English
Станция находится в двух милях отсюда.
Translate from Russian to English
Мой дом далеко отсюда.
Translate from Russian to English
Они отсюда уехали, возможно, навсегда.
Translate from Russian to English
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда.
Translate from Russian to English
Сколько отсюда до вокзала? — Около трёх километров.
Translate from Russian to English
Отсюда можно увидеть гору Фудзи.
Translate from Russian to English
Уходи отсюда!
Translate from Russian to English
Как долго отсюда ехать на велосипеде до вашего дома?
Translate from Russian to English
Иди отсюда.
Translate from Russian to English
Убирайся отсюда, и побыстрее.
Translate from Russian to English
Сколько приблизительно по времени займет пешком отсюда до остановки?
Translate from Russian to English
Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.
Translate from Russian to English
Сидней далеко отсюда.
Translate from Russian to English
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда.
Translate from Russian to English
Какое расстояние отсюда до Саламанки?
Translate from Russian to English
Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе.
Translate from Russian to English
Могу я отсюда позвонить в Лондон?
Translate from Russian to English
Том хочет, чтобы все вышли отсюда.
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
Теперь отсюда уже недалеко до города.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
Пора убираться отсюда.
Пора сваливать отсюда.
Отсюда до моего дяди два часа езды на автомобиле.
Отсюда видно гору Фудзи.
Пожалуйста, уберите велосипед отсюда.
Я должен выйти отсюда.
Пожалуйста, забери меня отсюда!
Это всего в паре шагов отсюда.
Выйди отсюда немедленно!
Отсюда ничего не видно.
Насколько далеко Нью-Йорк отсюда?
Не уйти ли нам отсюда?
Отсюда следует, что он невиновен.
Это далеко отсюда?
Мой дом в пяти кварталах отсюда.
Катись отсюда.
Отсюда делается лживый вывод об устарелости и вредности принципа самоопределения и независимости народов.
Я знаю одну очень хорошую небольшую гостиницу совсем близко отсюда.
Отсюда культ смерти, широко распространенный среди западно-европейской, в частности, английской буржуазии.
Отсюда вдохновляется разнузданная пропаганда новой мировой войны, направленной против СССР и стран народной демократии.
Отсюда ясно, что для того, чтобы уничтожить голод, болезни и высокую смертность широких трудящихся масс нужно уничтожить капитализм.
Каждый говорит, что вид отсюда прекрасный.
Это в пятнадцати минутах ходьбы отсюда.
Уходи отсюда.
Ратуша находится в двух шагах отсюда.
Мой автомобиль стоит в трёхстах метрах отсюда.
Отсюда я ничего не вижу.
Справа от площади есть кинотеатр, отсюда идти примерно 10 минут.
Отсюда мы пойдём пешком.
Как далеко отсюда море?
Быстро вали отсюда!
Быстро уходите отсюда!
Мы должны уехать отсюда, так как у нас слишком много врагов.
Похоже, нам лучше уйти отсюда.
Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
А ну кыш отсюда!
Убирайтесь отсюда немедленно!
Пойду я отсюда.
Сматываемся отсюда!
Давайте уйдём отсюда.
Давай-ка валить отсюда.
В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.
Вытащи нас отсюда.
Брысь отсюда!
Заткнись, или вылетишь отсюда.
Уберите её отсюда!