Learn how to use отчасти in a Russian sentence. Over 87 hand-picked examples.
Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
Translate from Russian to English
Принятые меры позволили отчасти затормозить негативные процессы и заложить основы будущей работы.
Translate from Russian to English
Отчасти я согласен с Вами.
Translate from Russian to English
Отчасти ты права, Мария.
Translate from Russian to English
Я был отчасти прав.
Translate from Russian to English
Я была отчасти права.
Translate from Russian to English
То, что говорит Том, верно лишь отчасти.
Translate from Russian to English
Это отчасти моя вина.
Translate from Russian to English
Это отчасти твоя вина.
Translate from Russian to English
Я отчасти согласен с вами.
Translate from Russian to English
Отчасти это была моя вина.
Translate from Russian to English
Отчасти это убеждение базируется на моём собственном опыте.
Translate from Russian to English
Том отчасти прав.
Translate from Russian to English
Причины этого отчасти очевидны.
Translate from Russian to English
Мы были отчасти правы.
Translate from Russian to English
Соглашусь с вами, но лишь отчасти.
Translate from Russian to English
Отчасти его успех был обусловлен удачей.
Translate from Russian to English
Ты отчасти прав.
Translate from Russian to English
Отчасти вы правы.
Translate from Russian to English
Том был отчасти прав.
Translate from Russian to English
Отчасти это правда.
Translate from Russian to English
Его смерть была отчасти моей виной.
Translate from Russian to English
Том отчасти винит себя.
Translate from Russian to English
Том и Мэри всегда говорят об одном и том же. Это становится отчасти скучным.
Translate from Russian to English
Отчасти ты прав, а отчасти - нет.
Translate from Russian to English
Своим успехом он отчасти обязан везению.
Translate from Russian to English
Своим успехом она отчасти обязана везению.
Translate from Russian to English
Его успех отчасти обусловлен везением.
Translate from Russian to English
Её успех отчасти обусловлен везением.
Translate from Russian to English
Том прав только отчасти.
Translate from Russian to English
Должен признаться: отчасти я завидую тебе.
Translate from Russian to English
Это отчасти верно.
Translate from Russian to English
Я отчасти прав.
Translate from Russian to English
Я знаю, что это была отчасти моя вина.
Translate from Russian to English
Я отчасти ожидал, что это случится.
Translate from Russian to English
Том знает, что он в этом отчасти виноват.
Translate from Russian to English
Том знает, что он отчасти несёт за это ответственность.
Translate from Russian to English
Его история отчасти правда.
Translate from Russian to English
Её история отчасти правда.
Translate from Russian to English
Я отчасти согласен с тем, что вы сказали.
Translate from Russian to English
Я отчасти согласен с тем, что ты сказал.
Translate from Russian to English
Я отчасти согласен с тем, что ты сказала.
Translate from Russian to English
Отчасти я согласен с тем, что ты сказал.
Translate from Russian to English
Отчасти я согласен с тем, что ты сказала.
Translate from Russian to English
Отчасти я согласен с тем, что вы сказали.
Translate from Russian to English
Это верно, но лишь отчасти.
Translate from Russian to English
Я знаю, что это отчасти моя вина.
Translate from Russian to English
Сказанное Томом отчасти было правдой.
Translate from Russian to English
Том признал, что это отчасти его вина.
Translate from Russian to English
Острая нехватка жилья отчасти является причиной завышенных арендных ставок.
Translate from Russian to English
Это только отчасти правда.
Translate from Russian to English
Это только отчасти так.
Translate from Russian to English
Я отчасти согласен с тем, что ты говоришь.
Я отчасти согласен с тем, что вы говорите.
Это так, но лишь отчасти.
Отчасти это так.
Отчасти это так и есть.
Я согласен с этим утверждением лишь отчасти.
Отчасти ты прав.
Отчасти ты права.
Я отчасти несу ответственность за то, что произошло.
Я отчасти несу ответственность за произошедшее.
Я отчасти виноват в произошедшем.
Я отчасти несу ответственность за то, что случилось.
Я отчасти несу ответственность за случившееся.
Я отчасти виноват в случившемся.
Отчасти я с тобой согласен.
Отчасти я с вами согласен.
Отчасти я с ним согласен.
Отчасти я с ней согласен.
Отчасти я с ними согласен.
Отчасти я был с ним согласен.
Отчасти я был с ней согласен.
Отчасти я был с ними согласен.
Отчасти ты прав, отчасти - нет.
Отчасти вы правы, отчасти - нет.
Отчасти так и есть.
Отчасти эта история - правда.
Думаю, отчасти проблема в тебе.
Думаю, отчасти проблема в вас.
Это так, но только отчасти.
Это верно, но только отчасти.
Это лишь отчасти верно.
Вы отчасти несёте за это ответственность.
Ты отчасти несёшь за это ответственность.
Он отчасти прав.
Отчасти он прав.