Learn how to use отчаянно in a Russian sentence. Over 54 hand-picked examples.
Но как бы отчаянно ни боролись идеологи империализма за сохранение строя наемного рабства, к каким бы ухищрениям они ни прибегали, трудящиеся всех стран сплачиваются под знаменем революционной материалистической теории, вооружающей свободолюбивые народы на борьбу за науку против мракобесия, за мир против войны, за демократию против фашизма, за социализм против империализма и его растленной идеологии.
Translate from Russian to English
Однажды "чайник" встретил Лизу и, отчаянно пытаясь не стать жертвой убийства, пал от своей собственной руки.
Translate from Russian to English
Не пытайся так отчаянно найти своё счастье! Дай счастью шанс найти тебя!
Translate from Russian to English
Джефф и Мия отчаянно пытаются избежать развода.
Translate from Russian to English
А ведь боролась за любовь, отчаянно дралась… Ценила, верила, любила и ждала. Но, видимо, напрасно; всё это было зря...
Translate from Russian to English
Испуганная и отчаянно плачущая, Мэри поспешила дальше, хотя была уже совершенно обессилена.
Translate from Russian to English
Безработные отчаянно искали работу — любую работу, которая позволила бы им прокормить семью.
Translate from Russian to English
Том отчаянно пытался привлечь внимание Мэри.
Translate from Russian to English
Том отчаянно потеет.
Translate from Russian to English
Штирлиц вытащил из сейфа записку Бормана. Борман орал и отчаянно вырывался.
Translate from Russian to English
Том отчаянно боролся.
Translate from Russian to English
Девушка отчаянно замотала головой.
Translate from Russian to English
Это прозвучало несколько отчаянно.
Translate from Russian to English
Уже третий день я отчаянно пытаюсь вспомнить, где же я его раньше видел, но пока не получается.
Translate from Russian to English
За нечаянно бьют отчаянно.
Translate from Russian to English
Она отчаянно нуждается в деньгах.
Translate from Russian to English
Том отчаянно нуждается в деньгах.
Translate from Russian to English
Человек всегда думает перед смертью о прошлом, будто отчаянно ища подтверждения, что действительно жил.
Translate from Russian to English
Я отчаянно ищу квартиру в центре города.
Translate from Russian to English
Пожелтевшая листва отчаянно цеплялась за ветки, словно ища поддержки, словно думая, что неизбежное можно избежать и что судьбу можно изменить.
Translate from Russian to English
Том отчаянно в этом нуждался.
Translate from Russian to English
Мы отчаянно нуждаемся в добровольцах.
Translate from Russian to English
Том отчаянно сдерживал смех.
Translate from Russian to English
Том отчаянно хочет верить в то, что Мэри сказала правду.
Translate from Russian to English
Том отчаянно пытался сдержать смех.
Translate from Russian to English
Мэри отчаянно искала выход.
Translate from Russian to English
Сердце Тома отчаянно колотилось.
Translate from Russian to English
Я отчаянно нуждаюсь в помощи.
Translate from Russian to English
Том отчаянно в неё влюбился.
Translate from Russian to English
Она отчаянно нуждалась в деньгах.
Translate from Russian to English
Он отчаянно хотел жениться.
Translate from Russian to English
Том отчаянно нуждался в деньгах.
Translate from Russian to English
Том сидел рядом со мной и отчаянно боролся с зевотой.
Translate from Russian to English
Она отчаянно стремилась похудеть.
Translate from Russian to English
Он отчаянно хотел сбежать.
Translate from Russian to English
Во тьме я отчаянно тянусь к удаляющейся фигуре.
Translate from Russian to English
Она смотрела на него, отчаянно продолжавшего борьбу.
Мне отчаянно нужна твоя помощь.
Я отчаянно нуждался в помощи.
Том отчаянно пытался выдавить из себя хоть одно слово.
Я отчаянно нуждаюсь в деньгах.
Сердце Тома отчаянно желало помочь своим, но его разум понимал, что его легкомысленный поступок приведёт к ещё большим жертвам.
Три выпавших из гнезда птенчика отчаянно пищат.
Он понимал, что это конец, но продолжал отчаянно цепляться за жизнь.
Я отчаянно нуждался в этих деньгах.
Она отчаянно пытается похудеть.
Мы отчаянно нуждаемся в помощи.
Они отчаянно пытались попасть в Европу.
Птица отчаянно хлопала крыльями, пытаясь взлететь.
Он отчаянно сражался.
Скворец отчаянно махал крыльями, но взлететь не мог.
Он отчаянно нуждается в деньгах.
Я уже было потерял всякую надежду на победу, но после вчерашнего выступления опять отчаянно оптимистирую.
Я был молод и отчаянно нуждался в деньгах.