Learn how to use пакет in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
А можете мне дать бумажный пакет?
Translate from Russian to English
Сколько за весь пакет?
Translate from Russian to English
Они заплатили мне пять долларов за пакет.
Translate from Russian to English
Кассир положил продукты клиента в бумажный пакет.
Translate from Russian to English
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Translate from Russian to English
Он положил свой обед в бумажный пакет.
Translate from Russian to English
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Russian to English
Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Translate from Russian to English
18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.
Translate from Russian to English
Он несёт пакет под мышкой.
Translate from Russian to English
Пакет со льдом снимет боль.
Translate from Russian to English
Пластиковый пакет был запачкан маслом.
Translate from Russian to English
Пошлите пакет по этому адресу.
Translate from Russian to English
Положите это в бумажный пакет.
Translate from Russian to English
У тебя есть пакет?
Translate from Russian to English
У вас есть пакет?
Translate from Russian to English
Пакет был доставлен вчера.
Translate from Russian to English
Мне нужен пакет.
Translate from Russian to English
Мне нужен полиэтиленовый пакет.
Translate from Russian to English
Могла бы ты мне подать бумажный пакет.
Translate from Russian to English
Можно мне бумажный пакет?
Translate from Russian to English
Вскройте пакет.
Translate from Russian to English
Мы вам по ошибке отправили пакет, адресованный вашему филиалу в Новосибирске.
Translate from Russian to English
Не забудьте получить расписку, когда доставите пакет.
Translate from Russian to English
Кто вскрыл этот пакет?
Translate from Russian to English
Положите пакет на стол.
Translate from Russian to English
У меня для Тома есть пакет.
Translate from Russian to English
Откройте пакет осторожно и удалив от лица, так как пакет, воздух и содержимое горячие.
Translate from Russian to English
У нас здесь для Тома пакет.
Translate from Russian to English
Том передал Мэри маленький пакет.
Translate from Russian to English
Когда прибыл этот пакет?
Translate from Russian to English
У меня для вас пакет.
Translate from Russian to English
Короче, для кого этот пакет, для нас или для вас? — Ни для вас, ни для нас, а для них.
Translate from Russian to English
Я несу пакет риса.
Translate from Russian to English
Том пытался развязать полиэтиленовый пакет, но потом плюнул и разорвал его.
Translate from Russian to English
Не стоило съедать целый пакет чипсов.
Translate from Russian to English
Этот пакет доставлен прошлой ночью.
Translate from Russian to English
Кто дал тебе этот пакет?
Translate from Russian to English
Кто дал вам этот пакет?
Translate from Russian to English
Нет, спасибо, пакет не нужен.
Translate from Russian to English
Я бы хотел отправить этот пакет в Японию.
Translate from Russian to English
Том съел весь пакет начос.
Translate from Russian to English
Том съел целый пакет начос.
Translate from Russian to English
Пакет нужен?
Translate from Russian to English
У меня есть для неё пакет.
Translate from Russian to English
Этот пакет риса весит пять килограмм.
Translate from Russian to English
Вам нужен пакет?
Translate from Russian to English
Нужно приложить к щиколотке пакет со льдом, чтобы уменьшить отёк.
Translate from Russian to English
Что они там в телевизоре знают о кризисе? У меня дома пакет с пакетами опустел!
Translate from Russian to English
Можешь отнести этот пакет на почту?
Том развернул пакет.
Я хотел бы отправить этот пакет в Канаду.
Откройте пакет, пожалуйста.
У тебя есть пакет какой-нибудь?
Пакет брать будете?
Пакет муки весит один килограмм.
У Тома был под мышкой пакет.
Том держал под мышкой пакет.
Том приложил к голове пакет со льдом.
Том долго пытался развязать пакет, после чего психанул и разорвал его.
Я поставил пакет с покупками на стол, сказал, что ужинать не хочу, и ушёл к себе в комнату.
Вы доставили не тот пакет.
Убирая комнату Тома, Мэри нашла странный пакет.
Открыв пакет, Мэри увидела несколько пачек стодолларовых купюр.
Этот пакет для вас.
Вы не могли бы подвинуть этот пакет вправо?
Том не может просто так выбросить пакет, ему обязательно надо его надуть и хлопнуть.
Я должен доставить этот пакет Тому Джексону.
Мне надо доставить этот пакет Тому Джексону.
Интересно, от кого этот пакет.
Тебе пакет.
Вам пакет.
Пакет с мусором стоит у двери.
Том подал Мэри бумажный пакет.
Том поставил на ступеньку пакет с покупками.
У меня тут пакет для Тома.
У меня в машине пакет для Тома.
У меня на столе пакет для Тома.
Я купил хлеб и пакет молока.
Открой пакет, пожалуйста.
Сколько стоит весь пакет?
Кто распечатал этот пакет?
Кто разорвал этот пакет?
У меня пакет для господина Шмидта.
Пакет не тяжёлый.
Том передал пакет мне.
Том положил пакет с яблоками на весы.
Кому принадлежит контрольный пакет акций?
Надо отнести этот пакет на почту.
Том крепко сжимал в руке пакет с гостинцами.
Вскрой пакет.
Том украл пакет, наполненный бутербродами.
Этот пакет с хлебом не помещается в сумку.
Я бросил странный пакет на стол.
У меня тут для вас пакет.
У меня тут для тебя пакет.
Том купил большой пакет картошки.
Он держал под мышкой пакет.
У нас тут пакет для Тома.
У меня для тебя пакет.