Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "пал"

Learn how to use пал in a Russian sentence. Over 43 hand-picked examples.

Париж пал в 1940 году.
Translate from Russian to English

Однажды "чайник" встретил Лизу и, отчаянно пытаясь не стать жертвой убийства, пал от своей собственной руки.
Translate from Russian to English

Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from Russian to English

Олень пал жертвой льва.
Translate from Russian to English

Веди нас прямым путём, путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших.
Translate from Russian to English

Выбор пал на тебя.
Translate from Russian to English

Выбор пал на вас.
Translate from Russian to English

Почему выбор пал на Тома?
Translate from Russian to English

Его выбор пал на красную машину.
Translate from Russian to English

Рыцарь пал в бою.
Translate from Russian to English

Почему пал Рим?
Translate from Russian to English

За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
Translate from Russian to English

Мы выбирали танец для конкурса, и выбор пал на вальс.
Translate from Russian to English

Он пал жертвой смертельной болезни.
Translate from Russian to English

Режим пал.
Translate from Russian to English

Я предоставлю ему полную свободу действий, чтобы он пал жертвой собственной глупости.
Translate from Russian to English

Выбор пал на меня.
Translate from Russian to English

Почему выбор пал именно на меня?
Translate from Russian to English

Ты никогда не думал о том, почему выбор пал именно на тебя?
Translate from Russian to English

И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы.
Translate from Russian to English

Он же сказал: верую, Господи! И пал ниц перед Ним.
Translate from Russian to English

Город пал.
Translate from Russian to English

Император пал жертвой наёмного убийцы.
Translate from Russian to English

Скажи мне, помогла ли твоя мольба тем, кто пал на поле боя?
Translate from Russian to English

Скажи мне, помогли ли мольбы тем, кто пал на поле боя?
Translate from Russian to English

Скажи мне, помогли ли молитвы тем, кто пал на поле боя?
Translate from Russian to English

Его выбор пал на этот красный автомобиль.
Translate from Russian to English

Его выбор пал на эту красную машину.
Translate from Russian to English

Он пал в сражении с гоблинами.
Translate from Russian to English

Командир пал в сражении с гоблинами.
Translate from Russian to English

Последний оплот человечества наконец пал.
Translate from Russian to English

Пока Непал не пал, беги чтобы не пропал.
Translate from Russian to English

Он пал духом.
Translate from Russian to English

Он пал в бою.
Translate from Russian to English

Выбор пал на Тома.
Translate from Russian to English

Я пал жертвой недоразумения.
Translate from Russian to English

Париж пал в тысяча девятьсот сороковом году.
Translate from Russian to English

Я пал жертвой собственной глупости.
Translate from Russian to English

Чиновник пал жертвой собственной жадности.
Translate from Russian to English

Как же ты низко пал!
Translate from Russian to English

На этот раз его выбор пал на Венесуэлу.
Translate from Russian to English

Том пал духом.
Translate from Russian to English

Последний очаг сопротивления человечества пал в конце мая.
Translate from Russian to English