Learn how to use пари in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он проиграл пари.
Translate from Russian to English
Филеас Фогг выиграл своё пари. Он совершил путешествие вокруг света за восемьдесят дней.
Translate from Russian to English
Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
Translate from Russian to English
Держу пари, что Джон получит эту работу.
Translate from Russian to English
Я заключил пари, что она выиграет игру.
Translate from Russian to English
Он заключил с ней пари.
Translate from Russian to English
Она заключила с ним пари.
Translate from Russian to English
Держу пари, что ты об этом не знал.
Translate from Russian to English
Держу пари, что вы не знали об этом.
Translate from Russian to English
Держу пари, Том не увидит разницу.
Translate from Russian to English
Держу пари, что приеду раньше вас.
Translate from Russian to English
Держу пари, что дядюшка Альфред вернётся.
Translate from Russian to English
Держу пари, ты думал, мы закончили говорить об уроке?
Translate from Russian to English
Держу пари, что ты влюблён.
Translate from Russian to English
Держу пари, что Том умеет плавать.
Translate from Russian to English
Хочешь заключить пари?
Translate from Russian to English
Мне не нравится заключать пари.
Translate from Russian to English
Том проиграл пари.
Translate from Russian to English
Не люблю держать пари.
Translate from Russian to English
Держу пари, вы это знаете.
Translate from Russian to English
Держу пари, ты это знаешь.
Translate from Russian to English
Я проиграл пари.
Translate from Russian to English
Держу пари, что ты ошибаешься на этот счёт.
Translate from Russian to English
Держу пари, Том с Мэри даже не знаком.
Translate from Russian to English
Ты никому не говорил о нашем пари?
Translate from Russian to English
Ты кому-нибудь говорил о нашем пари?
Translate from Russian to English
Ты с кем-нибудь говорил о нашем пари?
Translate from Russian to English
Ты никому не сказал о нашем пари?
Translate from Russian to English
Журнал "Пари Матч" можно купить в киоске на углу улицы.
Translate from Russian to English
Как? Ты не хочешь заключить пари? Ты язычник?
Translate from Russian to English
Держу пари, вы правы.
Translate from Russian to English
Держу пари, ты прав.
Translate from Russian to English
Держу пари, это они сделали.
Translate from Russian to English
Держу пари, это он сделал.
Translate from Russian to English
Держу пари, это она сделала.
Translate from Russian to English
Держу пари, ты красиво выглядел в молодости.
Translate from Russian to English
Том заключил с Мэри пари.
Translate from Russian to English
Пари ввысь, орёл свободы, призывая к единению!
Translate from Russian to English
Недавно мы с Томом держали пари. Я говорю «больше курить не буду», а он говорит «будешь курить».
Translate from Russian to English
Держу пари, ты уже делал это раньше.
Translate from Russian to English
Я проиграл это пари.
Translate from Russian to English
Она так упряма. Держу пари, что если она когда-нибудь реинкарнирует, она станет бактерией, способной выжить где-нибудь в открытом космосе.
Translate from Russian to English
Я заключил пари.
Translate from Russian to English
Том заключил пари.
Translate from Russian to English
Раньше можно было держать пари на то, что в день Вознесения всегда идёт дождь.
Translate from Russian to English
Я не люблю заключать пари.
Translate from Russian to English
Держу пари, Том опоздает.
Translate from Russian to English
Хочешь пари?
Translate from Russian to English
Хотите пари?
Translate from Russian to English
Они проиграли пари.
Translate from Russian to English
Она проиграла пари.
Translate from Russian to English
Пари я проиграл.
Держу пари, это был Том.
Держу пари, Том не станет этого делать.
Держу пари, Том не станет нам помогать.
Это пари.
Вы не выиграли пари?
Держу пари, он вернётся.
Держу пари, это дело рук Тома.
Том выиграл пари.
Это было пари.
Держу пари, вы говорите о Томе.
Держу пари, ты говоришь о Томе.
Держу пари, что он примет ваше предложение.
Держу пари, что он примет твоё предложение.
Я выиграл пари.
Я выиграла пари.
"Хочешь выиграть пари? Я могу подсказать как". — "Это будет нечестно".
Держу пари, из Вас выйдет хороший отец.
Держу пари, из тебя выйдет хороший отец.
Держу пари, Том не выиграет.
Держу пари, Том не победит.
Держу пари, Том не будет плакать.
Мы проиграли пари.
Ты проиграл пари, не так ли?
Ты не выиграл пари?
Это было глупым пари.
В другом переводе, фраза «заключать пари» - это скорее любительская вещь между двумя людьми.
Ну что, пари?
Проиграв пари, он побрил волосы.
Держу пари, Том не придёт.
Он выиграл пари.
Она выиграла пари.
Держу пари, что всё работает.
Я выиграю это пари.
Это пари будет за мной.
Мы с Томом заключили пари.
Я заключил с Томом пари.
Они заключили пари.
Не люблю пари.
Держу пари, тебе не перевести это предложение, используя ровно восемьдесят семь знаков.
Держу пари, вам не перевести это предложение, используя 87 знаков, ни больше ни меньше.
Держу пари, тебе не перевести это предложение, используя ни больше ни меньше 87 знаков.
Держу пари, что это не так сложно, как нас пытаются убедить.
Держу пари, что завтра будет дождь.
Держу пари, вы всем это говорите.
Держу пари, ты всем это говоришь.
Пари?
Держу пари, что это она.
Заключим пари!