Learn how to use переговоров in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.
В ходе переговоров две страны заключили договор.
Translate from Russian to English
Мы решили не вести переговоров о мире с этими захватчиками.
Translate from Russian to English
Владельцы шахты отказались от переговоров.
Translate from Russian to English
Экстремисты отказались от переговоров.
Translate from Russian to English
Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.
Translate from Russian to English
Задача дипломатии состоит в представлении интересов государства и в ведении переговоров между несколькими сторонами.
Translate from Russian to English
Он сидит в комнате для переговоров.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на тайну личных вкладов и сбережений, переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений.
Translate from Russian to English
Подожди меня в комнате для переговоров.
Translate from Russian to English
Обе стороны в процессе переговоров дружественно обменялись мнениями.
Translate from Russian to English
Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров.
Translate from Russian to English
Вопрос принадлежности Крыма не относится к сфере «переговоров между Россией и Украиной при участии Евросоюза», поскольку ни Россия, ни Евросоюз не обладают какими-либо правомочиями в отношении Крыма.
Translate from Russian to English
За столом переговоров подали на десерт несколько третьих стран.
Translate from Russian to English
Мы провели много переговоров, но безрезультатно.
Translate from Russian to English
Они явно хотят переговоров.
Translate from Russian to English
Вы верно поняли, я хочу провала этих переговоров.
Translate from Russian to English
После хождения по инстанциям, предъявления бумажек, изучения жалобы, непростых переговоров проблема, наконец, была решена в пользу Тома.
Translate from Russian to English
В живых не осталось никого из участников тех переговоров.
Translate from Russian to English
Мы не ведём переговоров.
Translate from Russian to English
Его работа заключается в проведении переговоров с зарубежными покупателями.
Translate from Russian to English
С такими людьми нельзя садиться за стол переговоров.
Translate from Russian to English
Судьба заложников зависит от результата переговоров.
Translate from Russian to English
Все споры или разногласия, возникающие между сторонами по настоящему соглашению или в связи с ним, разрешаются путем переговоров и консультаций между сторонами. В случае, если спор или разногласие не могут быть решены путем переговоров и консультаций между сторонами, создается экспертная комиссия.
Translate from Russian to English
Том пальцем указал Джеку на дверь, намекая на то, чтобы он немедля покинул этот зал и больше не вмешивался в ход переговоров.
Translate from Russian to English
Дипломаты собираются для переговоров.
Translate from Russian to English
Исход переговоров ещё не ясен.
Translate from Russian to English
Исход переговоров ещё не определён.
Translate from Russian to English
Прерывистая стрельба потрясла столицу Сомали Могадишу в воскресенье, когда противоборствующие силы столкнулись после срыва переговоров о выборах.
Translate from Russian to English
Для переговоров нужны двое.
Translate from Russian to English
После нескольких месяцев переговоров был заключён мирный договор.
Translate from Russian to English
Раунд переговоров наконец привёл к соглашению.
Translate from Russian to English
Необходимо немедленное прекращение огня и начало мирных переговоров.
Мы не ведём переговоров с террористами.
Новый раунд переговоров состоится в ближайшие дни.
Я не испытываю оптимизма относительно успеха переговоров.