Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "переживать"

Learn how to use переживать in a Russian sentence. Over 38 hand-picked examples.

Я не стал бы слишком переживать об этом.
Translate from Russian to English

Хватит переживать по этому поводу!
Translate from Russian to English

Незачем так переживать.
Translate from Russian to English

С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать.
Translate from Russian to English

Хватит переживать, поспи немного!
Translate from Russian to English

Я что, похож на человека, который будет переживать по этому поводу?
Translate from Russian to English

Постарайся не слишком переживать.
Translate from Russian to English

Постарайтесь не слишком переживать.
Translate from Russian to English

Мне не о чем переживать.
Translate from Russian to English

Я не думал, что Том будет так переживать.
Translate from Russian to English

Не надо так переживать.
Translate from Russian to English

Это такая мелочь! Не стоит и переживать.
Translate from Russian to English

Том старается не слишком переживать.
Translate from Russian to English

Что изменится от того, что ты будешь переживать?
Translate from Russian to English

Что изменится от того, что вы будете переживать?
Translate from Russian to English

Не стоит так переживать.
Translate from Russian to English

Не стоит так переживать из-за этого.
Translate from Russian to English

Было бы из-за чего переживать.
Translate from Russian to English

Хватит переживать!
Translate from Russian to English

«Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда. Мне это совершенно неинтересно. Здесь ведь так редко бывают гости. Да и неужели вы думаете, что я настолько дик, чтобы употреблять в пищу космических путников? Нет, ну может когда-то мне и довелось съесть всего парочку путешественников, но тогда меня вынудил голод. Ну что я мог с собой поделать? Голод не тётка, знаете ли. Умирать не хотелось, вот и пришлось поступить так по-дикарски. А сейчас еды у меня вдоволь, так что за свою жизнь можете не переживать». — «Откуда нам знать, что ты нас не обманываешь?»
Translate from Russian to English

Вместо того чтобы переживать, действуй.
Translate from Russian to English

Вместо того чтобы переживать, действуйте.
Translate from Russian to English

Нечего понапрасну переживать.
Translate from Russian to English

Зачем переживать?
Translate from Russian to English

Не надо переживать.
Translate from Russian to English

Слушай, ты. Одно неосторожно обронённое тобой предложение может вмиг разрушить всю твою жизнь. Неосторожно ляпнув какую-то глупость, есть шанс остаться без всего, даже без тех, кого ты считал близкими людьми, которые пойдут с тобой и в огонь и воду. Поверь мне, парень, я знаю, о чём говорю. Мне приходилось переживать подобный опыт.
Translate from Russian to English

Перестань из-за всего переживать.
Translate from Russian to English

Перестаньте из-за всего переживать.
Translate from Russian to English

Главное - не переживать!
Translate from Russian to English

Да брось ты, было бы из-за чего переживать.
Translate from Russian to English

Да бросьте вы, было бы из-за чего переживать.
Translate from Russian to English

Тебе давно пора перестать переживать по этому поводу.
Translate from Russian to English

Вам давно пора перестать переживать по этому поводу.
Translate from Russian to English

Не надо за меня переживать.
Translate from Russian to English

Не надо за меня переживать. Я справлюсь.
Translate from Russian to English

О чем я должен переживать?
Translate from Russian to English

Перестань переживать.
Translate from Russian to English

Не стоит за меня так переживать.
Translate from Russian to English