Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "печаль"

Learn how to use печаль in a Russian sentence. Over 51 hand-picked examples.

Забудь свою печаль.
Translate from Russian to English

Печаль уходит со временем.
Translate from Russian to English

Не ваша печаль.
Translate from Russian to English

Он скрыл свою печаль за улыбкой.
Translate from Russian to English

Её задумчиво-грустная улыбка выдавала печаль от вынужденного расставания.
Translate from Russian to English

Его сердце пронзила печаль.
Translate from Russian to English

По мере того как проходит время, печаль рассеивается.
Translate from Russian to English

Ржавчина съедает железо, а печаль - сердце.
Translate from Russian to English

Его лицо выражает глубокую печаль и раскаяние.
Translate from Russian to English

Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
Translate from Russian to English

Беспросыпен вечный сон народа, в этой клетке смрадная печаль.
Translate from Russian to English

«Жёлтые бананы растут на дереве». — «Бананы, ребята, это не дерево, это — трава!» — «Ну вот, печаль».
Translate from Russian to English

Какая у них может быть печаль?
Translate from Russian to English

Я чувствовал вину и печаль.
Translate from Russian to English

Когда я смотрю на красные облака на закате, это вызывает у меня глубокую печаль.
Translate from Russian to English

Печаль пройдёт.
Translate from Russian to English

Том был не в силах скрыть свою печаль.
Translate from Russian to English

Ваша печаль - это моя печаль.
Translate from Russian to English

Сквозь стекло было видно всю печаль, которая пришла вместе с наступлением зимы.
Translate from Russian to English

Маленькая Василиса сильно горевала по своей матушке, и печаль её была столь глубока, что когда пришла тёмная ночь, она лежала в постели, плакала и не могла уснуть.
Translate from Russian to English

В таких местах кажется, что всё — и надежды, и проблемы, и любовь, и ненависть, и радость, и печаль — менее значимо, чем эти седые горы и это голубое небо.
Translate from Russian to English

Прогони эту печаль из своего сердца!
Translate from Russian to English

Родной язык, родной язык, с тобою смело шёл я вдаль, ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.
Translate from Russian to English

Выкинь эту печаль из сердца.
Translate from Russian to English

Печаль пришла на смену радости.
Translate from Russian to English

Какая тайная печаль вас тревожит?
Translate from Russian to English

Какая тайная печаль вас гложет?
Translate from Russian to English

Он прячет свою печаль за улыбкой.
Translate from Russian to English

После смерти жены он впал в глубокую печаль.
Translate from Russian to English

Тебе-то что за печаль?
Translate from Russian to English

Вам-то что за печаль?
Translate from Russian to English

Это уже не моя печаль.
Translate from Russian to English

Это не твоя печаль. Делай что говорят.
Translate from Russian to English

Грубиянам подарил Бог радость, ласковым и нежным — лишь печаль. И никто мне больше уж не благость, никого уж больше мне не жаль.
Translate from Russian to English

На его лице была написана печаль.
Translate from Russian to English

Это не твоя печаль.
Translate from Russian to English

Я испытываю такую печаль, рассказывая эти воспоминания.
Translate from Russian to English

Его смерть ввергла нас в глубокую печаль.
Translate from Russian to English

Её смерть ввергла нас в глубокую печаль.
Translate from Russian to English

Я редко знал настоящую радость. О печаль, я нахожу в тебе более постоянного спутника.
Translate from Russian to English

Я не знаю, чувствую ли я гнев или печаль прямо сейчас.
Translate from Russian to English

Хотя он пытался скрыть свою печаль, он не мог остановить слезы.

Печаль и радость — противоположные чувства.

Печаль была написана у него на лице.

Печаль была написана у неё на лице.

Я носил в себе печаль, я не думал о другой любви, когда ты появилась в моей жизни.

Она пытается скрыть печаль за улыбкой.

Я чувствую огромную печаль при мысли о том, что человеческий род и всё живое могут быть стёрты с лица земли взрывом оружия, изготовленного самим человеком.

Мне грустно и легко; печаль моя светла.

На его лице явно написана печаль.

Радость любви длится лишь мгновение. Печаль любви длится всю жизнь.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English