Learn how to use писатель in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Писатель работает над новой книгой.
Translate from Russian to English
Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
Translate from Russian to English
Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
Translate from Russian to English
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Translate from Russian to English
Он писатель.
Translate from Russian to English
Это весьма перспективный чешский писатель.
Translate from Russian to English
Огай - его самый любимый писатель.
Translate from Russian to English
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Translate from Russian to English
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
Translate from Russian to English
Он выглядит как спортсмен, но он писатель.
Translate from Russian to English
Он больше популярный писатель, чем эрудит.
Translate from Russian to English
Кто твой любимый писатель?
Translate from Russian to English
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Translate from Russian to English
Писатель пил вино.
Translate from Russian to English
Он - писатель с богатым воображением.
Translate from Russian to English
Он скорее писатель, чем филолог.
Translate from Russian to English
Станислав Лем - польский писатель, философ и футуролог, представитель жанра научной фантастики.
Translate from Russian to English
Он врач, но также и писатель.
Translate from Russian to English
Он врач и писатель.
Translate from Russian to English
Грэм Грин - мой любимый писатель.
Translate from Russian to English
Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?
Translate from Russian to English
Над популяризацией социального дарвинизма и англо-саксонского расизма много потрудился английский писатель и поэт Редьярд Киплинг.
Translate from Russian to English
Он тоже писатель.
Translate from Russian to English
Он хороший писатель.
Translate from Russian to English
Он выглядит как спортсмен, но на самом деле он писатель.
Translate from Russian to English
Он не поэт, а писатель.
Translate from Russian to English
Тот писатель, о котором я тебе столько рассказывал, вчера умер.
Translate from Russian to English
Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.
Translate from Russian to English
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Russian to English
В каком возрасте писатель сочинил роман?
Translate from Russian to English
Этот писатель - русский.
Translate from Russian to English
Он талантливый писатель.
Translate from Russian to English
Она талантливый писатель.
Translate from Russian to English
Милан Кундера - мой любимый писатель.
Translate from Russian to English
Я думаю, он великий писатель.
Translate from Russian to English
У меня есть друг, его отец- известный писатель.
Translate from Russian to English
После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинский, я зарёкся его читать.
Translate from Russian to English
Российский писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык.
Translate from Russian to English
Этот тот самый писатель, чью книгу вы вчера хвалили.
Translate from Russian to English
Французский писатель и путешественник Астольф де Кюстин впервые открыто назвал Россию «тюрьмой народов» ещё в 1839 году. Применял позже этот фразеологизм в своих трудах и Владимир Ленин. Прошедшие 175 лет не изменили государственно-политическую суть России.
Он скорее учитель, чем писатель.
Они говорили, что он лучший писатель в группе.
Они сказали, что он лучший писатель группы.
Говорили, он лучший писатель в группе.
Не будет преувеличением сказать, что он первоклассный писатель.
Том — талантливый писатель.
Он писатель, одарённый очень богатым воображением.
Он писатель, обладающий очень богатым воображением.
У одного моего друга отец - известный писатель.
Писатель Джордж Оруэлл около 12 лет находился под наблюдением британской полиции.
Известный писатель попытался совершить самоубийство в своём кабинете.
Он - писатель и художник.
Я японский писатель.
Аллан Кардек - мой любимый писатель.
Тоже мне писатель выискался!
Ты талантливый писатель.
Английский писатель польского происхождения Джозеф Конрад выучил английский уже в зрелом возрасте, но это не помешало ему стать классиком.
Вы великий писатель.
Том — хороший писатель.
Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.
Этот писатель работает над новой книгой.
Этот писатель пишет новую книгу.
Писатель пишет.
Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.
Он также писатель.
Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.
Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.
Том — писатель.
Он писатель и поэт.
Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Кто ваш любимый писатель?
Помимо того что он врач, он ещё и писатель.
Том — талантливый писатель, но сейчас он находится в творческом кризисе.
Он писатель и государственный деятель.
Писатель работает над своей новой книгой.
Когда Алексея Толстого спрашивали, кого он считает настоящим автором "Тихого Дона", писатель обычно отвечал: "Ну не Мишка же, однако!"
Том очень талантливый писатель.
Известный писатель посвятил новую книгу своей жене.
Я ужасный писатель.
Думаю, я неплохой писатель.
Какой из меня писатель!
Он всемирно знаменитый писатель.
Этот писатель сейчас работает над новым романом.
Он скорее писатель, чем поэт.
Том - успешный писатель.
Писатель - инженер человеческих душ.
Ты замечательный писатель.
Вы замечательный писатель.
Писатель живёт в деревянной хижине.
Писатель отгонял сон, протирая глаза.
В моём доме живёт известный писатель.
Том врач и писатель.
Том - подающий надежды писатель.
Том Джексон - мой любимый писатель.
Этот свой рассказ писатель считал откровенно слабым.
Этот свой рассказ писатель считал особенно удачным.
Я писатель.
Какой писатель часто носил баскский берет, хотя был немцем?
Писатель до последних дней сохранял присутствие духа и чувство юмора.