Learn how to use писем in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Дата и адрес обычно пишутся в шапке писем.
Translate from Russian to English
Вас ожидают дюжины писем.
Translate from Russian to English
Копирование писем — это тоже её работа.
Translate from Russian to English
Сравните стиль этих трех писем.
Translate from Russian to English
Не пиши мне таких длинных писем.
Translate from Russian to English
Мой отец занят написанием писем.
Translate from Russian to English
Он получил довольно много писем этим утром.
Translate from Russian to English
Что касается этих писем, я думаю, лучше всего их сжечь.
Translate from Russian to English
Десятки писем ожидают вас.
Translate from Russian to English
Я написал пять писем, прежде чем идти спать.
Translate from Russian to English
Жду ваших писем.
Translate from Russian to English
Бостонская полиция ищет автора писем-угроз.
Translate from Russian to English
Она занимается написанием писем.
Translate from Russian to English
Она занята написанием писем.
Translate from Russian to English
У меня на столе груда писем, на которые надо ответить.
Translate from Russian to English
Том вошёл в офис, неся с собой кучу писем.
Translate from Russian to English
Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.
Translate from Russian to English
Сколько электронных писем ты пишешь каждый день?
Translate from Russian to English
В одном из писем он замечает: "Жизнь - это только сон".
Translate from Russian to English
Он выбросил много старых писем.
Translate from Russian to English
Он не умеет писать писем по-английски.
Translate from Russian to English
Медсестра в больнице прочитала ему большую часть писем от его жены.
Translate from Russian to English
Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.
Translate from Russian to English
Примерно за полтора года он разослал около 2,2 миллиарда писем со спамом.
Translate from Russian to English
Мне не было писем?
Translate from Russian to English
Почему она больше не присылает мне писем?
Translate from Russian to English
Я не ответил ни на одно из писем.
Translate from Russian to English
Вот несколько писем для вас.
Translate from Russian to English
Том получает более пятидесяти электронных писем в день.
Translate from Russian to English
Мой дядя никогда не пишет писем.
Translate from Russian to English
Я написал тебе несколько писем с просьбой выслать денег.
Translate from Russian to English
Больше писем не приходило.
Translate from Russian to English
Общий тон писем был оптимистичен.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, больше не пиши мне писем.
Translate from Russian to English
Том написал Мэри довольно много любовных писем.
Translate from Russian to English
Когда его супруга умерла, ему пришло с дюжину писем с соболезнованиями.
Translate from Russian to English
Давно я никому писем не писал.
Translate from Russian to English
Правда заключается в том, что он не писал ей писем.
Translate from Russian to English
Она написала мне несколько писем, но её почерк никак нельзя разобрать.
Translate from Russian to English
Он продиктовал несколько писем своей секретарше.
Translate from Russian to English
Сравни стиль этих писем!
Translate from Russian to English
Любовники посылали друг другу немало писем.
Я получаю больше двухсот электронных писем в день.
Когда умерла его жена, он получил несколько десятков писем с соболезнованиями.
Сравните стиль этих писем.
Я процитирую вам отрывок одного из этих писем.
Я процитирую тебе отрывок одного из этих писем.
Отправка этих писем не займёт много времени.
Том написал Мэри много писем.
Мне надо написать несколько писем.
Я должен написать несколько писем.
Я должна написать несколько писем.
У меня сегодня утром много писем.
Сколько писем ты отправил Тому?
Сколько писем ты отправила Тому?
Сколько писем вы отправили Тому?
Он написал немного писем, с тех пор как переехал.
Я пока не получал от Тома писем.
Я ещё не получал писем от Тома.
Я проверил почту: новых писем не было.
Том отправил Мэри много писем.
Мне не передавали никаких писем от тебя.
Вернувшись, я нашёл несколько писем.
Мне надо будет написать несколько писем.
Я должен буду написать несколько писем.
Мне надо было написать несколько писем.
Я должен был написать несколько писем.
Мне пришлось написать несколько писем.
Том больше не писал мне писем.
Он уже давно не пишет им никаких писем.
Пожалуйста, остерегайтесь мошеннических писем.
Я писем не пишу.
Сегодня я не получал никаких писем от Мэри.
Том не пишет писем.
Том положил Мэри на стол пачку писем.
Ты не получал моих писем?
Вы не получали моих писем?
Я уже не пишу писем.
Было ещё несколько писем, очень странных и без подписи и обратного адреса.
Вчера не было писем.
Том никогда не получал писем.
Том никогда не получал писем от Марии.
Сами написал Лейле много писем.
Сами и Лейла поддерживали связь с помощью писем.
Я не пишу писем.
Почему она больше не шлёт мне писем?
Почему он больше не шлёт мне писем?
Я чужих писем не читаю.
Я давно не пишу писем.
Я давно никому не писал писем.
Не пишите мне таких длинных писем.
Создатель USB получил кучу писем от расстроенных пользователей, которые не смогли вставить разъем в порт с первого раза.
Она написала мне семь писем.
Том не получал моих писем.
Том передал Мэри нож для писем.
Я написал тебе десять писем.
Я написал вам десять писем.
Пять из шести писем были для Марии; для Тома не было ни одного.
Том не писал мне писем.
Том не писал мне никаких писем.