Learn how to use плод in a Russian sentence. Over 63 hand-picked examples.
Твой успех — плод твоего упорного труда.
Translate from Russian to English
Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
Translate from Russian to English
Следующий, весело освещенный день - плод вчерашнего, равно как добрая старость - награда хорошей юности.
Translate from Russian to English
Почему Адам съел запретный плод?
Translate from Russian to English
Волшебство и монстры - плод воображения.
Translate from Russian to English
Это плод.
Translate from Russian to English
Успех - это плод твоих усилий.
Translate from Russian to English
Это просто плод твоего воображения.
Translate from Russian to English
Авокадо - это плод дерева авокадо.
Translate from Russian to English
Человек — плод обстоятельств.
Translate from Russian to English
Запретный плод самый сладкий.
Translate from Russian to English
Хорошая успеваемость есть плод прилежания.
Translate from Russian to English
Ветер дует, и плод знает: время падать.
Translate from Russian to English
Этот плод несъедобный.
Translate from Russian to English
Мёд - плод труда пчелы, но пиши пропало, если она наступит на мёд всеми лапками.
Translate from Russian to English
Запретный плод сладок.
Translate from Russian to English
Это плод вашего воображения.
Translate from Russian to English
Это плод твоего воображения.
Translate from Russian to English
Это плод его воображения.
Translate from Russian to English
Плод сладкий.
Translate from Russian to English
Ева сорвала плод с древа познания.
Translate from Russian to English
Мы плод эволюции, длящейся миллиарды лет.
Translate from Russian to English
Запретный плод — самый вкусный.
Translate from Russian to English
Запретный плод всегда сладок.
Translate from Russian to English
Запретный плод всегда слаще.
Translate from Russian to English
Он вкусил запретный плод.
Translate from Russian to English
Поедая плод, вспоминай посадившего дерево.
Translate from Russian to English
Поедая плод, вспомни о посадившем дерево.
Translate from Russian to English
Это плод ваших усилий.
Translate from Russian to English
Возможно, это всего лишь плод моего больного воображения.
Translate from Russian to English
Пословицы - это плод опыта всех народов и здравый смысл всех веков, объединенный в формулах.
Translate from Russian to English
Это дерево производит крупный плод.
Translate from Russian to English
Это дерево производит красивый плод.
Translate from Russian to English
Алиса действительно существовала, но Страна чудес — плод воображения.
Translate from Russian to English
Виноград — плод виноградной лозы.
Translate from Russian to English
Радушно всех она встречала; чета влюблённых к ней придёт, — с улыбкой дева выбирала им лучший цвет и лучший плод.
Translate from Russian to English
Запретный плод всегда самый сладкий.
Translate from Russian to English
Какой плод жёлтый?
Translate from Russian to English
Запретный плод — самый сладкий.
Translate from Russian to English
И сказал Бог: "Да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле". И стало так.
Translate from Russian to English
И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.
Translate from Russian to English
И сказал Бог: "Вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя, — вам сие будет в пищу".
Translate from Russian to English
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой – виноградарь. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.
Труд при учении скучен, да плод от учения вкусен.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Это лишь плод твоего воображения.
Это лишь плод вашего воображения.
Человеческое сердце подобно полю: если вы не посадили в землю хорошее семя, то хороший плод не вырастет.
Их дружба переросла в плод любви.
«Отпустите меня. Отпустите, я вам говорю, — требовал профессор. — В том доме находятся рукописи, над которыми я трудился больше двадцати лет. Я не могу позволить им сгореть. Эти записи - плод труда всей моей жизни!»
«Прошу, послушайте. Инопланетян, о которых Вы мне рассказываете, не существует. Это всё плод Вашего воображения». — «Как это не существует! Я видел их собственными глазами так же, как вижу сейчас Вас».
Айва - плод айвового дерева.
Ты мой запретный плод.
Это всего лишь плод воображения.
Моральные идеалы — плод человеческой культуры, эволюции и среды обитания.
Какой плод у дуба?
Это плод твоих усилий.
Плод айвы - айва.
Когда плод созревает, он падает с дерева.
Созрев, плод падает с дерева.
Плод дуба — жёлудь.
Плод дуба — это жёлудь.