Learn how to use плохое in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
Translate from Russian to English
От плохого семени будет плохое зерно.
Translate from Russian to English
Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Translate from Russian to English
У моего сына плохое здоровье.
Translate from Russian to English
Если случится что-то плохое, дай мне знать.
Translate from Russian to English
Но кофе — плохое.
Translate from Russian to English
У меня плохое зрение.
Translate from Russian to English
Это плохое яблоко.
Translate from Russian to English
Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.
Translate from Russian to English
Это плохое предзнаменование.
Translate from Russian to English
У неё сейчас очень плохое настроение.
Translate from Russian to English
Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
Translate from Russian to English
У него плохое настроение.
Translate from Russian to English
Том не считает, что вообще что-нибудь плохое случится.
Translate from Russian to English
Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
Translate from Russian to English
Она сорвала на мне своё плохое настроение.
Translate from Russian to English
У неё было плохое настроение.
Translate from Russian to English
У тебя такое плохое чувство направления!
Translate from Russian to English
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на диеты, жадных мужчин и плохое настроение.
Translate from Russian to English
Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни.
Translate from Russian to English
Посмотрим правде в глаза: это предложение просто плохое.
Translate from Russian to English
Не говори плохое про других.
Translate from Russian to English
У тебя плохое настроение?
Translate from Russian to English
Возможно, у вас плохое зрение?
Translate from Russian to English
У него плохое зрение.
Translate from Russian to English
Он оставляет плохое послевкусие.
Translate from Russian to English
По крайней мере, плохое самочувствие является безупречным оправданием для того, чтобы остаться дома и смотреть кино.
Translate from Russian to English
Твое перо плохое.
Translate from Russian to English
У Вас плохое настроение?
Translate from Russian to English
Нечто плохое должно было произойти.
Translate from Russian to English
У меня плохое известие.
Translate from Russian to English
Счастливые люди - это те, кто помнит только хорошие события прошлого, тогда как несчастливые - помнят только плохое.
Translate from Russian to English
Где есть хорошее, есть и плохое.
Translate from Russian to English
Он оказался в плохом месте в плохое время.
Translate from Russian to English
Плохое начало!
Translate from Russian to English
Плохое - охапкой, хорошее - щепоткой.
Translate from Russian to English
Как ты объяснишь своё плохое поведение?
Translate from Russian to English
У Тома плохое зрение.
Translate from Russian to English
Повидали мы вместе и хорошее, и плохое.
Translate from Russian to English
Плохое в комплексе неполноценности то, что он не у тех людей.
Translate from Russian to English
Простите мне моё плохое произношение!
Translate from Russian to English
Плохое начало ведёт к плохому концу.
Translate from Russian to English
Это плохое оправдание.
Translate from Russian to English
У него очень плохое зрение.
Translate from Russian to English
У неё очень плохое зрение.
Translate from Russian to English
У Тома сейчас плохое настроение.
Translate from Russian to English
С самого утра у него было плохое настроение.
У меня было плохое предчувствие.
Но я, конечно, готов удалить этот пример, если ты решишь, что предложение действительно плохое.
Им не хватает внутренней силы, чтобы назвать хорошее хорошим, а плохое плохим.
У меня плохое воображение.
У Тома сегодня плохое настроение.
Самое плохое в лете — жара.
Ты так говоришь, будто это что-то плохое.
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Том произвёл плохое впечатление.
У неё плохое настроение.
Что-то плохое произошло сегодня в школе?
Я бы не хотел, чтобы у тебя обо мне сложилось плохое впечатление.
Я бы не хотел, чтобы у вас обо мне сложилось плохое впечатление.
Я боюсь, что съел что-то плохое.
У меня очень плохое здоровье.
Мы не настолько богаты, чтобы покупать плохое оборудование.
Мой кодекс чести запрещает мне говорить что-то плохое о коллеге.
Мой кодекс чести не позволяет мне говорить плохое о коллеге.
Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино.
Положение очень плохое.
Кажется, у Тома уже плохое зрение.
Не разрешайте себе плохое настроение.
У меня было плохое настроение.
Почему у тебя такое плохое настроение?
Ты выбрал плохое время.
Сегодня у меня плохое настроение.
Прошу прощения за плохое произношение.
Вино плохое.
Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.
У Вас плохое зрение?
Когда у меня плохое настроение, я люблю подумать о горностаях, чтобы приободриться.
У тебя настроение плохое?
Мам, а Мэри сказала плохое слово!
У этого телевизора плохое изображение. Оно мелькает.
У носорога очень плохое зрение, но при его массе это, скорее, ваши проблемы.
Я люблю тебя и не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
По-моему, это плохое предложение.
Извини за плохое произношение.
У меня всегда плохое настроение.
Я делаю что-то плохое?
Самому хорошему человеку пристаёт самое плохое прозвище.
Хорошее и плохое соседствуют друг с другом.
Плохое становится хорошим, когда происходит худшее.
Плохое имеет свои последствия.
Плохое бывает с хвостом.
Он всегда говорит плохое о других людях.
Том знает, почему у Мэри плохое настроение.
Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.
У меня плохое предчувствие.
«Ты чего плачешь? Я что-то плохое сказал?» — «Нет, просто пот в глаза попал».
С ними случилось что-то плохое.
Когда у меня плохое настроение, я начинаю петь.
У Тома было плохое предчувствие.