Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "победить"

Learn how to use победить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ненависть в этом мире никогда не победить ненавистью.
Translate from Russian to English

Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.
Translate from Russian to English

Ты должен победить свою боязнь темноты.
Translate from Russian to English

Он очень силён, настолько, что никто не может победить его.
Translate from Russian to English

Бедные могут победить богатых, и слабые - контролировать могущественных.
Translate from Russian to English

Упражняясь ежедневно можно эффективно победить ожирение.
Translate from Russian to English

Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг.
Translate from Russian to English

Мы все хотим победить.
Translate from Russian to English

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.
Translate from Russian to English

"Вы ведь знаете, что нельзя будить спящего льва". - "Понятно, нельзя; нужно воспользоваться шансом и победить его".
Translate from Russian to English

Тебе никогда меня не победить!
Translate from Russian to English

Окружённый вампирами, Христофор Колумб однажды сошёлся в фехтовальном единоборстве с графом Дракулой. После того, как граф отрубил Колумбу руку, тот спокойно взял её и приставил на место, да ещё и умудрился победить графа.
Translate from Russian to English

Не можешь их победить - присоединись к ним.
Translate from Russian to English

Не могу победить в себе отвращение, чтобы есть улиток.
Translate from Russian to English

Я здесь, чтобы победить.
Translate from Russian to English

Ты сказал, что мне ни за что не победить?
Translate from Russian to English

У экипажа было одно желание: победить.
Translate from Russian to English

Мы обязаны победить.
Translate from Russian to English

Тебе меня не победить, Том. Я играю в теннис с детства.
Translate from Russian to English

Мы должны победить.
Translate from Russian to English

Вам никогда меня не победить!
Translate from Russian to English

Я позволяю тебе победить.
Translate from Russian to English

Я позволяю вам победить.
Translate from Russian to English

Я знал, что я мог победить.
Translate from Russian to English

Я знала, что я могу победить.
Translate from Russian to English

Он приложил все усилия, но вскоре понял, что ему не победить такого быстрого бегуна.
Translate from Russian to English

Скажи мне, как победить бессонницу.
Translate from Russian to English

Наша команда может победить.
Translate from Russian to English

Никто не может меня победить.
Translate from Russian to English

Теперь мы должны победить или умереть.
Translate from Russian to English

Я должен победить.
Translate from Russian to English

Нам надо победить.
Translate from Russian to English

Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.
Translate from Russian to English

Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.
Translate from Russian to English

Мы собираемся победить.
Translate from Russian to English

У нас мало шансов победить.
Translate from Russian to English

Я понял, что не могу победить.
Translate from Russian to English

«Как сказано, только Линк может победить Гэнона». — «Почему Линк?» — «Так сказано здесь!» — «И кто это написал?» — «А это не твоя забота».
Translate from Russian to English

Не думаю, что тебе удастся меня победить, но я ничего не имею против, если ты хорошенько попытаешься.
Translate from Russian to English

«Написано, что только Линк может победить Гэнона, а Линк в космосе!» — «Постой... на нас скоро нападут злые силы Гэнона?» — «Наконец до тебя дошло».

Ты не сможешь победить, Том.

Нам повезло победить в сражении.

Ты знаешь, что Том не может победить.

Они делают всё, чтобы победить.

У нас нет шансов победить.

Тебе меня не победить.

Мы можем победить в этой войне.

Думаю, нам нереально его победить.

Нельзя победить, рассчитывая только на силу.

Нельзя победить, полагаясь только на силу.

Я надеюсь победить.

Очень сложно победить истощение организма.

Мы всё ещё можем победить.

Мне нужно победить.

Как вы думаете, у нас есть шанс победить?

Как ты думаешь, у нас есть шанс победить?

Победить природу очень сложно.

Тебе не победить Тома без моей помощи.

Ты не можешь меня победить.

Вы не можете меня победить.

Победить может и неправый.

Победить его в поединке невозможно.

Я могу победить. Я уверен в этом.

Меня тебе не победить.

Ты единственный, кто может победить Тома.

Мы должны победить в этой войне.

Ты сказал, что Том не позволит мне победить.

На самом деле я не хотел победить.

Я — живое доказательство того, что смерть можно победить.

Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.

Никто не победит свободу; в лучшем случае, можно победить свободу других.

Один из нас мог победить.

Один из нас мог бы победить.

Можно победить в нескольких сражениях, но все равно проиграть войну.

Ты даже не хочешь победить.

Он понял, что не сможет победить.

Он понял, что не может победить.

Вы должны победить свой страх темноты.

Как бы ни старались голодранцы сопротивляться, но победить нас у них ещё кишка тонка.

Том не может меня победить.

Тебе никогда не победить.

У меня чувство, что мы можем победить.

Том ещё может победить.

Мы хотим победить.

Том хотел победить.

Том хочет победить.

Все хотят победить.

Тому нужно победить.

Я хочу победить.

Мы можем победить.

Тебе не победить в этой битве.

Общими силами мы можем победить врага.

Безграмотность можно победить учебой и старанием, честным же надо быть изначально.

Думаю, Тома можно победить.

Лучше проиграть, чем победить на стороне мерзавцев.

Я просто хочу победить.

Чтобы победить в главном, иногда приходится поступиться малым.

Я знаю, что мы можем победить.

Наша команда могла победить.

Наша команда могла бы победить.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English