Learn how to use поближе in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я должен подойти поближе.
Translate from Russian to English
Пододвинь стул поближе к огню.
Translate from Russian to English
Подойди поближе!
Translate from Russian to English
Подойдите поближе!
Translate from Russian to English
Том довольно славный парень, когда узнаёшь его поближе.
Translate from Russian to English
Солдатская заповедь: подальше от начальства, поближе к кухне, потопали.
Translate from Russian to English
Том наклонился, чтобы поближе рассмотреть цветок.
Translate from Russian to English
Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
Translate from Russian to English
Я хотел бы познакомиться с вами поближе.
Translate from Russian to English
Том хочет узнать Мэри поближе.
Translate from Russian to English
Посмотри поближе.
Translate from Russian to English
Посмотрите поближе.
Translate from Russian to English
Том думает переехать, чтобы быть поближе к Мэри.
Translate from Russian to English
Садитесь поближе к огню.
Translate from Russian to English
Том придвинулся к Мэри поближе.
Translate from Russian to English
Выходи, мы хотим рассмотреть тебя поближе.
Translate from Russian to English
Давайте посмотрим поближе.
Translate from Russian to English
Подойди поближе к костру, если замёрз.
Translate from Russian to English
Подойди поближе к костру, если замёрзла.
Translate from Russian to English
Давай подойдём поближе.
Translate from Russian to English
«Пей кофе, остынет», — сказал Егоров, пододвигая стакан поближе к Наоко. Та, поблагодарив, взяла его обеими руками, осторожно отпила немного и зажмурилась от удовольствия. В её крохотных ладошках стакан казался поистине огромным, и со стороны это выглядело настолько забавно, что Егоров невольно хохотнул в усы. «Ты чего, Эгору?» — спросила Наоко, удивленно подняв брови. «Кавайная ты, вот чего», — вгоняя Наоко в краску ответил Егоров и уже не таясь рассмеялся.
Translate from Russian to English
Подальше положишь - поближе возьмёшь.
Translate from Russian to English
Счастье не купишь. Но можно купить яхту и попробовать подплыть к нему поближе.
Translate from Russian to English
Мэри нашла новую работу, поближе к дому.
Translate from Russian to English
Нам будет хорошо видно с десятого ряда или взять места поближе?
Translate from Russian to English
Подойди поближе.
Translate from Russian to English
Подойдите поближе.
Translate from Russian to English
Он пододвинулся к ней поближе.
Translate from Russian to English
Нам надо познакомиться поближе.
Translate from Russian to English
Я хотел бы познакомиться с Вами поближе.
Translate from Russian to English
Подойди ко мне поближе.
Translate from Russian to English
Подойдите ко мне поближе.
Translate from Russian to English
Том собирается переехать поближе к родителям.
Translate from Russian to English
Том переехал из Бостона поближе к родителям.
Translate from Russian to English
Наклонись поближе.
Translate from Russian to English
Наклонитесь поближе.
Translate from Russian to English
Я дала ему знак подойти поближе.
Translate from Russian to English
Мы можем подойти поближе?
Translate from Russian to English
Давай подсядем поближе к огню.
Translate from Russian to English
Можно сесть поближе?
Translate from Russian to English
Хотите пересесть поближе?
Translate from Russian to English
Хочешь, пересядем поближе?
Translate from Russian to English
Я хочу посмотреть поближе.
Translate from Russian to English
Том подвинулся поближе к Мэри.
Translate from Russian to English
Том сказал мне подойти поближе.
Translate from Russian to English
Можно мне пересесть поближе?
Translate from Russian to English
Мне плохо видно. Могу я пересесть поближе?
Олени меня не видели, и я решился подойти поближе.
Я пододвинул стул поближе.
Давай подпустим их поближе.
Подпусти их поближе и стреляй.
Сядьте поближе друг к другу.
Садись ко мне поближе.
Потом мы перебрались в Чикаго, поближе к родителям Тома.
Том подошёл к витрине поближе и стал разглядывать манекены. Манекены были сплошь женские. Некоторые прохожие, проходя мимо Тома, фыркали.
Том сказал, что если я хочу рассмотреть медведя лучше, то надо подойти поближе.
Том сказал, что, если я хочу рассмотреть медведя лучше, надо подойти поближе.
Мэри попросила Тома подойти поближе.
Мэри попросила его подойти поближе.
Я хочу поближе на это посмотреть.
Давайте подойдём поближе.
Стол лучше поставить поближе к окну.
Давай передвинем стол поближе к окну.
Мы подошли поближе.
Том подвинул стул поближе к окну.
Том передвинул стул поближе к окну.
Я бы хотел познакомиться с сестрой Тома поближе.
Я бы хотела познакомиться с братом Тома поближе.
Я узнал, что у нас двое новеньких, и решил познакомиться с ними поближе.
Встань поближе к свету.
Встаньте поближе к свету.
Давай рассмотрим поближе.
Он подошёл поближе.
Господин старший следователь, подойдите поближе. Я должен вам рассказать кое-что, о чём пока ещё никто не знает.
Я решил подойти поближе.
Мы решили подойти поближе.
Подойди поближе, пожалуйста.
Подойдите поближе, пожалуйста.
Я бы хотел познакомиться с Томом поближе.
Я бы хотел поближе познакомиться с Томом.
Перемотай поближе к середине.
Промотай поближе к середине.
Том подплыл поближе.
Давай подплывём поближе.
Давайте подплывём поближе.
Давай подъедем поближе.
Давайте подъедем поближе.
Подойди к ним поближе.
Подожди, пока он подойдёт поближе!
Подожди, пока она подойдёт поближе!
Подождите, пока он подойдёт поближе!
Подождите, пока она подойдёт поближе!
Мама, встань поближе к папе.
Мама, сядь поближе к папе.
Рассмотрим это поближе.
Она довольно эксцентрична, но будет хорошим другом, если узнать её поближе.
Стол надо переставить поближе к окну.
Можно я подойду поближе?
Можно я подойду к нему поближе?
Можно я подойду к ней поближе?