Learn how to use побольше in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
Translate from Russian to English
У вас есть такой же, но побольше?
Translate from Russian to English
Принесите, пожалуйста, побольше карандашей.
Translate from Russian to English
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
Translate from Russian to English
Рыба ищет где поглубже, а человек — где побольше.
Translate from Russian to English
Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.
Translate from Russian to English
Если бы у меня было чуть побольше денег, я бы купил.
Translate from Russian to English
Том считает, что если бы он поработал побольше, он смог бы выиграть гонку.
Translate from Russian to English
Побольше?
Translate from Russian to English
У вас есть немного побольше, чем эти?
Translate from Russian to English
Желая получить от гуся сразу побольше золота, он убил того, но внутри ничего не обнаружил.
Translate from Russian to English
Добавьте чуть побольше перца.
Translate from Russian to English
Побольше посоли суп.
Translate from Russian to English
Перед ним стоял незнакомый мальчик чуть побольше его самого.
Translate from Russian to English
Побольше скромности.
Translate from Russian to English
Тех же щей да побольше влей.
Translate from Russian to English
Языком надо побольше болтать, тогда он сам сядет на своё место.
Translate from Russian to English
У тебя побольше нету?
Translate from Russian to English
У вас нет другого побольше?
Translate from Russian to English
Вы слишком худой. Вам нужно есть побольше.
Translate from Russian to English
Собираясь заняться автостопом в пустыне, не забудьте захватить с собой побольше воды.
Translate from Russian to English
Ожидая холодную зиму, мы купили плиту побольше.
Translate from Russian to English
Сейчас он ищет дом побольше.
Translate from Russian to English
Надо ли нам добавить побольше соли?
Translate from Russian to English
У вас есть то же, но размером побольше?
Translate from Russian to English
Выпивать побольше может помочь, потому что это опьяняет.
Translate from Russian to English
Я бы действительно хотел узнать побольше о твоей стране.
Translate from Russian to English
Она хочет кухню побольше.
Translate from Russian to English
Расскажи мне об этом побольше.
Translate from Russian to English
Тебе стоит прочесть побольше книг, пока ты молодой.
Translate from Russian to English
Если вы положите в чайник побольше чайных листьев, чай будет вкуснее.
Translate from Russian to English
Россия, как-никак, побольше Люксембурга.
Translate from Russian to English
Они хотели скидку побольше.
Translate from Russian to English
Из махалли тоже позвал трех-четырех человек, плова надо сделать побольше.
Translate from Russian to English
Мне нужна комната побольше.
Translate from Russian to English
Том купил машину побольше.
Translate from Russian to English
Я думал, у неё сиськи побольше.
Translate from Russian to English
Мэри решила есть побольше мяты.
Translate from Russian to English
Мне понадобится комната побольше.
Translate from Russian to English
Я хочу узнать побольше о биологических родителях Тома.
Translate from Russian to English
Расскажи мне о них побольше.
Translate from Russian to English
Расскажите мне о них побольше.
Translate from Russian to English
Расскажи мне о нём побольше.
Translate from Russian to English
Расскажите мне о нём побольше.
Translate from Russian to English
Расскажи мне о ней побольше.
Translate from Russian to English
Расскажите мне о ней побольше.
Translate from Russian to English
У меня есть проблема побольше.
Тому нужна комната побольше.
Тому нужен офис побольше.
У тебя есть сковорода побольше?
Я хочу торт побольше.
Расскажи нам о себе побольше.
Ей нужно побольше спать.
Я обещаю тебе, что мы найдём место побольше.
Я хотел бы послушать побольше о вашей поездке.
Я хотел бы послушать побольше о вашем путешествии.
Я хотел скидку побольше.
Тебе лучше есть побольше.
Вам нужно есть побольше.
Надо было сделать побольше фотографий.
За окном порхали снежинки; одна из них, побольше, упала на край цветочного ящика.
Пей побольше молока, это полезно для здоровья!
Тебе нужно побольше практики.
Побольше уважения, пожалуйста! Я всё-таки твоя мать.
Если хочешь ему помочь, побольше с ним разговаривай.
Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.
Вам нужно побольше отдыхать.
Врач сказал, что тебе нужно побольше отдыхать.
Побольше бы таких преподавателей, как наш декан.
А я тебе говорил покупать рюкзак побольше.
Мы бы переехали в дом побольше, если бы у нас было больше денег.
Расскажите мне побольше о Томе.
Мне бы хотелось, чтобы солнца у нас было побольше.
Сделай газ побольше, пожалуйста.
Сделайте газ побольше, пожалуйста.
Я бы хотел побольше узнать о науке.
Тебе побольше?
Вам побольше?
Я хочу два хот-дога и побольше перца.
Не счесть тех, кто пытается выловить побольше рыбки в мутной воде.
Я бы купил телевизор побольше, если бы у меня было для него место.
Если бы у меня было место, я бы купил телевизор побольше.
У вас есть размеры побольше?
Есть размеры побольше?
Есть размер побольше?
Том набрал в лёгкие побольше воздуха и задержал дыхание.
Если бы приехал Том, мы бы сняли квартиру побольше.
Если бы у нас были дети, мы бы купили дом побольше.
Я хочу поспать побольше.
Не думайте только о том, как бы побольше денег вытащить из кармана граждан!
"Купим дыню?" — "Давай". — "Такую?" — "Эта маленькая, давай побольше".
Узнай о Томе побольше.
Пей побольше воды!
Том взял себе яблоко побольше, а Мэри дал яблоко поменьше.
Том взял яблоко побольше, а Мэри дал яблоко поменьше.
Тебе понадобится лодка побольше.
Вам понадобится лодка побольше.
Мне побольше гущи.
У вас есть такой побольше?