Learn how to use побыть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, дайте мне побыть одному.
Translate from Russian to English
Можно мне побыть здесь какое-то время?
Translate from Russian to English
Мне нужно было несколько секунд побыть одному.
Translate from Russian to English
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
Translate from Russian to English
Пускай все выйдут — я хочу побыть один.
Translate from Russian to English
Ты, вероятно, хочешь побыть один.
Translate from Russian to English
Мне действительно надо побыть сейчас одному.
Translate from Russian to English
Мне действительно надо побыть сейчас одной.
Translate from Russian to English
Если ты хочешь побыть один, я уйду.
Translate from Russian to English
Если вы хотите побыть одни, я уйду.
Translate from Russian to English
Я хочу побыть с Томом.
Translate from Russian to English
Они хотят побыть с тобой.
Translate from Russian to English
Они хотят побыть с вами.
Translate from Russian to English
Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одному.
Translate from Russian to English
Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одной.
Translate from Russian to English
Могу ли я несколько минут побыть один?
Translate from Russian to English
Могу ли я несколько минут побыть одна?
Translate from Russian to English
Я бы хотел побыть несколько минут с Томом наедине.
Translate from Russian to English
Ему нужно побыть одному.
Translate from Russian to English
Мне нужно немного побыть одной.
Translate from Russian to English
Мне нужно немного побыть одному.
Translate from Russian to English
Мне самому было скучно и давно уже хотелось побыть в обществе не маляров.
Translate from Russian to English
Том сказал, что хочет побыть один, а затем поднялся в свою комнату.
Translate from Russian to English
Я могу побыть здесь ещё немного, если я тебе нужен.
Translate from Russian to English
Я хотел бы побыть один.
Translate from Russian to English
Я хотела бы побыть одна.
Translate from Russian to English
Мне хочется побыть одному.
Translate from Russian to English
Мне хочется побыть одной.
Translate from Russian to English
Я хочу побыть один!
Translate from Russian to English
Думаю, я хотел бы побыть один.
Translate from Russian to English
Мне просто надо побыть одному.
Translate from Russian to English
Мне просто надо побыть одной.
Translate from Russian to English
Я просто хочу побыть один.
Translate from Russian to English
Я хотел бы сейчас побыть один.
Translate from Russian to English
Мне надо побыть одному.
Translate from Russian to English
Мне кажется, вы с ним хотите побыть одни.
Translate from Russian to English
Тому хотелось побыть одному.
Translate from Russian to English
Том хотел побыть один.
Translate from Russian to English
Услышав трагические известия, он вышел наружу, чтобы побыть в одиночестве.
Translate from Russian to English
Услышав печальные новости, он вышел наружу побыть в одиночестве.
Translate from Russian to English
Выслушав печальную новость, он вышел наружу, чтобы побыть один.
Translate from Russian to English
Выслушав печальное известие, он вышел на улицу, чтобы побыть одному.
Translate from Russian to English
Мне нужно время, чтобы побыть одному.
Translate from Russian to English
Так приятно побыть дома.
Translate from Russian to English
Том был рад побыть в одиночестве.
Translate from Russian to English
Быть хорошим актером нелегко. Быть мужчиной еще сложнее. Прежде чем я умру, я хочу побыть обоими.
Translate from Russian to English
Сегодня вечером я хочу побыть дома и посмотреть телевизор.
Я хочу побыть дома со своей семьёй.
Мне хотелось бы побыть одной.
Дай мне еще лишь пять минут побыть с тобой вместе.
Мне нужно побыть одному, чтобы подумать.
Мне нужно побыть одной, чтобы подумать.
Ты можешь побыть с нами?
Вы можете побыть с нами?
Ты можешь побыть с ними?
Вы можете побыть с ними?
Ты можешь побыть со мной?
Вы можете побыть со мной?
Ты можешь побыть с ним?
Вы можете побыть с ним?
Ты можешь побыть с ней?
Вы можете побыть с ней?
Я хочу побыть с ними.
Я хочу побыть с ним.
Я хочу побыть с ней.
Я хотел бы побыть здесь с ними.
Я хотел бы побыть здесь с ним.
Я хотел бы побыть здесь с ней.
Мне нужно побыть здесь с тобой.
Мне нужно побыть здесь с вами.
Мне нужно побыть здесь с ними.
Мне нужно побыть здесь с ним.
Мне нужно побыть здесь с ней.
Я думаю, что мне нужно побыть одной.
Я думаю, что мне нужно побыть одному.
Я думаю, что мне нужно побыть в одиночестве.
Я думаю, что мне нужно побыть наедине с собой.
Я бы хотел побыть один, если ты не против.
Я бы хотела побыть одна, если ты не против.
Я бы хотел побыть один, если вы не против.
Я бы хотела побыть одна, если вы не против.
Я бы хотел побыть один, если ты не возражаешь.
Я бы хотела побыть одна, если ты не возражаешь.
Я бы хотел побыть один, если вы не возражаете.
Я бы хотела побыть одна, если вы не возражаете.
Я хотел бы побыть здесь, пока Том не вернется.
Мне нужно было побыть одной, подумать.
Побыть в одиночестве Тому почти не удавалось.
Думаю, я бы хотел сейчас побыть один.
Думаю, я бы хотела сейчас побыть одна.
Я бы хотел немного побыть с Томом наедине.
Лучше пять минут побыть трусом, чем всю жизнь покойником.
Я должен побыть здесь ещё три часа.
Мне нужно побыть одному.
Кто-то должен побыть здесь, чтобы присмотреть за детьми.
Кому-то нужно побыть здесь и присмотреть за детьми.
Сейчас я просто хочу побыть один.
Я хочу побыть один.
Я хочу побыть одна.