Learn how to use поверх in a Russian sentence. Over 19 hand-picked examples.
Он посмотрел на нее поверх очков.
Translate from Russian to English
Поверх жёлтой краски он положил коричневую. Зря. Обои обрели грязный фиолетовый цвет.
Translate from Russian to English
Что мне следует надеть поверх свитера?
Translate from Russian to English
Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча.
Translate from Russian to English
Он был в кителе поверх шёлковой рубахи и в высоких лакированных сапогах.
Translate from Russian to English
Анук поверх алого платка повязала вперёд красный шёлковый платок.
Translate from Russian to English
Положи эту книгу поверх остальных.
Translate from Russian to English
Основой женского костюма на Руси была рубаха, и в отличие от мужской, она была длинной. Но в одной рубахе ходить было неприлично, и поверх надевали более плотную одежду.
Translate from Russian to English
Я положил поверх мусорного ведра кирпич, чтобы оно не раскрылось от ветра.
Translate from Russian to English
«Итак, на сегодня вам было задано выучить наизусть «Песню о буревестнике». Желающие есть? — Вера Ивановна оглядела поверх очков утонувший в гробовой тишине класс. — Понятно. Ну что ж, тогда начнем с «камчатки». Егоров, иди к доске, голубчик!» — Егоров нехотя поднялся, шмыгнул носом и печально ответил: «Вера Ивановна, я не выучил…» — «И почему, интересно, я не удивлена? Что на сей раз, позволь узнать?» — «Зуб вчера страшно разболелся, никак не мог сосредоточиться». — «У тебя, Егоров, не понос, так золотуха! То кошка рожает, то зуб вот болит. Хватит с меня! Давай дневник, два!» — «Я его потерял вчера…» — чуть слышно отозвался Егоров и тяжело вздохнул. — «Что?! Ты не дневник потерял, Егоров, ты совесть потерял! — Вера Ивановна была вне себя от негодования. — Вон из класса и без дневника не возвращайся!»
Translate from Russian to English
Посыпьте рыбу солью и перцем и положите её поверх овощей.
Translate from Russian to English
Студенты Казанского федерального университета предложили руководству КФУ поставить поверх металлической ограды ещё и колючую проволоку.
Translate from Russian to English
Положи эту книгу поверх других.
Translate from Russian to English
Поверх пижамы он носил халат.
Translate from Russian to English
На снегу надо быть незаметным, поэтому охотники надевают поверх своей одежды белые куртки и штаны.
Translate from Russian to English
Пьер продолжал смотреть на неё поверх очков.
Translate from Russian to English
Положи книгу поверх остальных.
Translate from Russian to English
Том посмотрел поверх очков.
Translate from Russian to English
Мы кладем простыню поверх матраса.
Translate from Russian to English