Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "повинен"

Learn how to use повинен in a Russian sentence. Over 28 hand-picked examples.

С наружи корабль по утру и в вечеру повинен обметен и вымыт быть, во время стояния на якоре.
Translate from Russian to English

И где найдет не в указных местах огонь не погашен, то ему погасить, и о том преступнике донести караульному офицеру; а караульной офицер повинен об этом капитану донести.
Translate from Russian to English

Когда бочку или иной сосуд с провиантом починают для роздачи, тогда должен комисар объявить о том караульному перьвому офицеру, который повинен послать офицера или ундер офицера, чтоб не было озорничества.
Translate from Russian to English

Естьли случится какое несогласие между главными, или обер Офицерами, то Интендант повинен выслушивать их причины и донести о том Адмиралу, или Аншеф командующему, дабы их распрю решить окончательно, или до времени.
Translate from Russian to English

В баталии повинен быть на том фрегате, который учрежден для сигналов.
Translate from Russian to English

В небытность маэора, секунд Маэор, или Капитан, повинен управлять его должность.
Translate from Russian to English

Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Russian to English

Капитан повинен быть всегда на корабле при экзекуции, когда она отправляется, дабы по определению оная была, без убавки и прибавки.
Translate from Russian to English

Больных на смотр повинен поставить; а которые не могут вытьти, те их на местах от комисаров пересмотрены будут, и от лекаря свидетельство иметь.
Translate from Russian to English

У всякой работы корабельной в своей вахте, повинен сам присудствовать и смотреть, чтоб не было шуму и конфузии.
Translate from Russian to English

Он повинен сажать в железы и прочее наказание чинить по приказу командирскому.
Translate from Russian to English

Так он, лукавый, презлым заплатил царю за предобрейшее!.. Сам хотел царствовати и всем владети!.. Повинен смерти!
Translate from Russian to English

Кто повинен в этой аварии?
Translate from Russian to English

Никто не повинен в том, если он родился рабом; но раб, который не только чуждается стремлений к своей свободе, но оправдывает и прикрашивает свое рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. «защитой отечества» великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам.
Translate from Russian to English

Период засухи повинен в плохом урожае.
Translate from Russian to English

Ежели же случится которому командиру корабля, в такое место итьти, где он ни когда не бывал, а такое несчастие случится, что корабль разбит будет о камень, или о берег, или иной какой вред учиниться, то он не повинен в том ответ дать, но лоцман или штюрман, или кто из Офицеров в том месте бывал и знает.
Translate from Russian to English

Когда корабль возвратится из своего вояжу, и придет на рейд к гавену, то капитан повинен подать ведомость тому, который имеет в том порте команду над Артиллериею, сколько у него осталось пороху.
Translate from Russian to English

И прежде не повинен с корабля съехать, покамест тот порох у него принят и свезен с корабля будет.
Translate from Russian to English

Капитан лейтенант, тоже бремя повинен носить, что и капитан, токмо в других по нем, однакож должен он слушать своего капитана, как и другие офицеры, во время бою место его на нижнем деке.

Когда определится на которой корабль, то он повинен быть с своим капитаном у всякаго осмотру на корабле, чтоб знать, где надобно починить.

А сколь скоро прибудет корабль в порт с будет роснащиваться, тогда он повинен взять ключ от того сундука, и отдать его Аптекарю с росписью, что издержано.

А когда хочет порох насыпать в картузы, тогда он прежде повинен капитану известить, а капитан закажет, чтоб ни где огня не было и велит поставить караульщиков со шпагами в местах пристойных для осторожности.

И ежели что хитростию и упрямством учинит, то повинен будет смертной казни.

По возвращению из походу, он повинен предложить свой журнал капитану над штюрманами, для освидетельствования в консилии, которой консилиум будут держать главные офицеры и профессор математической.

Также повинен во время нужды за корабль опускаться и зачинивать диры.

Парусный мастер, повинен смотреть парусы прежде приему их на корабль, в меру ли зделаны и крепки ли? и должен иметь радение в починке их, во время бытия на море.

Мне кажется, в этом повинен Том.

Слухи о том, что в произошедшем повинен Том, быстро разлетелись по всей деревушке.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English