Learn how to use повлиять in a Russian sentence. Over 53 hand-picked examples.
Я хочу повлиять на ситуацию.
Translate from Russian to English
Это не может не повлиять на впечатление в целом.
Translate from Russian to English
Как это может на них повлиять?
Translate from Russian to English
Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала.
Translate from Russian to English
Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russian to English
На отца Марии легко повлиять.
Translate from Russian to English
Нэнси могла повлиять на своего мужа.
Translate from Russian to English
На Тома легко повлиять.
Translate from Russian to English
Для производства мяса нужно много воды, необходимы большие участки земли, кроме того, оно загрязняет атмосферу большим количеством двуокиси углерода, что может повлиять на климат.
Translate from Russian to English
Невозможно повлиять на события.
Translate from Russian to English
Эти химические вещества могут повлиять на пчел.
Translate from Russian to English
Мы можем повлиять на многое, но не на всё.
Translate from Russian to English
То, как сформулирован вопрос, может повлиять на ответ.
Translate from Russian to English
Это факт, и Вы не можете на это повлиять.
Translate from Russian to English
Что может повлиять на твоё решение?
Translate from Russian to English
Она пыталась повлиять на моё решение.
Translate from Russian to English
Он не смог повлиять на ход событий.
Translate from Russian to English
Это не могло не повлиять на его судьбу.
Translate from Russian to English
Это не могло не повлиять на её судьбу.
Translate from Russian to English
Если мы можем повлиять на эту ситуацию, то мы должны действовать.
Translate from Russian to English
Вселенная не крутится вокруг тебя, ты лишь маленькая шестерёнка в ней, которая мало на что может повлиять.
Translate from Russian to English
Вселенная не крутится вокруг тебя, ты лишь никчёмная шестерёнка в ней, которая не может повлиять ни на что глобально.
Translate from Russian to English
Смирись, ты не нужен вселенной, ведь ты настолько мал, что практически ни на что не можешь повлиять.
Translate from Russian to English
Только ты можешь на него повлиять.
Translate from Russian to English
Только вы можете на него повлиять.
Translate from Russian to English
Только ты можешь на неё повлиять.
Translate from Russian to English
Только вы можете на неё повлиять.
Translate from Russian to English
Мы не можем повлиять на ход времени.
Translate from Russian to English
Мы никак не можем на это повлиять.
Translate from Russian to English
Ты можешь как-нибудь на него повлиять?
Translate from Russian to English
Вы можете как-нибудь на него повлиять?
Translate from Russian to English
Ты можешь как-нибудь на неё повлиять?
Translate from Russian to English
Вы можете как-нибудь на неё повлиять?
Translate from Russian to English
Не позволяйте этому повлиять на вашу учёбу.
Translate from Russian to English
Аборт может повлиять на мою фертильность?
Translate from Russian to English
Может ли одна инди-игра повлиять на всю игровую индустрию?
Translate from Russian to English
В свою очередь мировоззрение каждого человека определяется тем, в какой социальной среде он вырос, что включает в себя, но не ограничивается: семьёй, семейным окружением, людей, живущих в той же местности, что и он сам, а также той культуры, которая свойственна тому месту, в котором он проживает (в отличных культурах представления о допустимом и недопустимом могут сильно варьироваться). В 21 веке, помимо вышеперечисленного, на формирование мировоззрения может повлиять и интернет.
Следите за собой, соблюдайте личную гигиену и будьте опрятны. Вонь, помятость, неухоженность и т. п. проблемы могут негативно повлиять на то, как вас воспринимают окружающие люди.
Это может повлиять на всю твою жизнь.
Это может повлиять на всю вашу жизнь.
Солнечные вспышки могут повлиять на связь на Земле.
Интернет может сильно повлиять на образование.
Это то, на что я не могу повлиять.
Вряд ли мы можем как-то на это повлиять.
Это то, на что мы повлиять не можем.
Гроза не должна повлиять на наши планы.
Доводилось ли тебе слышать про "эффект незнакомца в поезде" или "эффект попутчика"? Суть в том, что у людей есть склонность выдавать незнакомцам больше информации о себе, чем своим близким. Именно потому что незнакомца видишь почти наверняка в первый и последний раз. А значит, честность и открытость в этой ситуации никак не сможет повлиять на твою дальнейшую жизнь. Можно ли твои ответы здесь связать с этим эффектом? Как много из рассказанного тобой на этой платформе знают о тебе люди из твоего окружения?
Ты должен на него повлиять.
Ты должен на неё повлиять.
Вы должны на него повлиять.
Вы должны на неё повлиять.
На это можно как-то повлиять?
Человек никак не может на это повлиять.